› Foren › Spanisch / Español – Alles rund um die Sprache › Lektionen 1-10 – Lecciones 1-10 › Alles zu Lektion 5 und 6
- Dieses Thema hat 233 Antworten und 74 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 5 Jahren, 11 Monaten von viktor61.
-
ErstellerThema
-
Hola.
Ihr findet hier einen Thread, in dem anfangs ein Vorschlag einer möglichen Lösung zu Lektion 5/6 steht. Die jeweiligen Gerundio-Formen sind noch einmal angegeben, sonstige Ergänzungen sind euch freigestellt.
Ihr könnt eure Übersetzungen hier vergleichen und wisst somit, was ihr richtig habt und was nicht. Sollte noch etwas an der Begründung unklar sein, so könnt ihr das in DIESEM Thread erfragen. Bitte keine anderen Threads mit Korrektur-Wünschen zu Lektion 5/6 mehr eröffnen, da dieser hier als Sammelthread dient. Das System befindet sich noch im Aufbau. Es wird zu jeder Lektion ein solcher Thread entstehen.
Danke an cuya für die korrigierten Übersetzungen.
Schreibe zur Übung ein paar Sätze mit folgenden Verben und verwende dabei die Verlaufsform Präsens (estar + gerundium):
* comer
comiendo
* viajar
viajando
* vivir
viviendo
* decir
diciendo
* leer
leyendo
* dormir
durmiendoÜbersetze:
* Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
Te doy el libro del profesor. Él está hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Le das el libro a la profesora. Luego jugamos fútbol.
* Sie warten gerade. Es ist sehr heiß und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.
Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben. -
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
@Mike1971 wrote:
¡Hola, amigos!
Aquí tenéis mis soluciones de la lección 5 con la petición de una contestación corta,
si éstas son correctas. (Bei “éstas” mußt du einen Akzent setzen, wenn du es mit “diese” übersetzen willst. Wenn du “diese Sätze – estas frases” schreibst, wird der Akzent weggelassen)¡Muchas gracias a vosotros de antemano, como siempre!
Según las preguntas:
Estoy comiendo un bocadillo con salchichas.
Estás viajando a Barcelona en (-) avión.
Por el momento ella está viviendo en Hamburgo.
Ahora estamos diciendo todo lo que nosotros pensamos.
Estáis leyendo unos libros en español.
Los niños están durmiendo muy bien.Según las traducciones:
Te doy el libro del profesor. Está hablando
y pones el libro sobre la mesa. Das el libro
a la profesora. Después jugamos al fútbol.
Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando/ sudando
(por el momento kann man weglassen, das gerundio sagt ja aus, dass es gerade/im Moment so ist). Ahora el autobús con destino a Barcelona
está llegando y todos están subiendo.¡Hasta pronto!
Wie immer sehr gut!
LG Liana¡Hola, amigos!
Aquí tenéis mis soluciones de la lección 5 con la petición de una contestación corta,
si estas son correctas.¡Muchas gracias a vosotros de antemano como siempre!
Según las preguntas:
Estoy comiendo un bocadillo con salchichas.
Estás viajando a Barcelona en el avión.
Por el momento ella está viviendo en Hamburgo.
Ahora estamos diciendo todo lo que nosotros pensamos.
Estáis leyendo unos libros en español.
Los niños están durmiendo muy bien.Según las traducciones:
Te doy el libro del profesor. Está hablando
y pones el libro sobre la mesa. Das el libro
a la profesora. Después jugamos al fútbol.
Están esperando. Hace mucho calor y están transpirando
por el momento. Ahora el autobús con destino a Barcelona
está llegando y todos están subiendo.¡Hasta pronto!
Anonym@superpupsi wrote:
Están comiendo unos bocadillos en la cafeteria. (el bocadillo)
Ahora estoy viajando a Madrid en el tren.El tren sale a las ocho y media.
Estás viviendo Vives en Berlin, porque estudias estás estudiando aquí.
El sistema de altavoces del RENFE está diciendo un mensaje /anuncio.
En la Universidad estamos leyendo leemos un drama trágico de Shakespeare.
Durante las vacaciones estamos durmiendo dormimos en una habitación doble.
Doy el libro al profesor. Está habla[s:8yo9yhx4]ja[/s:8yo9yhx4]ndo y pone[s:8yo9yhx4]s[/s:8yo9yhx4] el lbro en la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.
Están esper[s:8yo9yhx4]aj[/s:8yo9yhx4]ando a hacerlo. [s:8yo9yhx4]haciendo[/s:8yo9yhx4] Hace calor y están transpirando [s:8yo9yhx4]jiendo[/s:8yo9yhx4]. transpirar= transpirando
esperar = esperandoSuperpupsi, als Übung des Gerundiums hast du das sehr gut gemacht, m. E. aber manchmal den Sinn verfehlt.Denn
das Gerundium setzt man ein, um zu erzählen was man gerade ( in diesem Moment) macht. Nicht aber was sich über einen längeren Zeitraum erstreckt, und das habe ich dir zur Verdeutlichung orange markiert.Buenos días a todos, gracias por la corrección de mis oraciones. Despacio estoy entendiendo entiendo la lengua un poco mejor.
[s:8yo9yhx4]Quiero[/s:8yo9yhx4] Deseo a todos una época del Adviento bonita !Das freut mich sehr daß du Fortschritte machst. 😛
Und ich wünsche dir auch eine schöne Adventszeit.Están comiendo unas bocadillos en la cafeteria.
Ahora estoy viajando a Madrid en el tren.El tren sale a la oche y media.
Estás viviendo en Berlin, porque estás estudiando aquí.
El sistema de altavoces del RENFE está dicienda un anuncio.
En la Universidad estamos leyendo un drama trágico de Shakespeare.
Durante las vacaciones estamos durmiendo en una habitación do ble.
Doy el libro del profesor. Está hablajando y pones el lbro a la mesa. Pones el libro a la profesora. Después jugamos el futbol.
Están esperajando haciendo. Hace calor y están transpijiendo.
Buenos dias a todo, Gracias por la corrección de mío oraciónes. Despazio estóy entendiendo la lengua un poco meyor.
Quiero a todo un bonito tiempo del Adviento!
Hasta luego
Saludos
SuperpupsiHallo Alex,
ich habe deinen Beitrag schon am 24.10. korrigiert…. 😉
@uli wrote:
@deralex wrote:
No me interrumpas, estoy comiendo!
Donde está Alberto? – Está viajando a Colombia.
Estamos viviendo contentos.
Él está diciendo algunas frases en español.
Estoy leyendo un periódico muy interesante.
Penelope está durmiendo en su cama nueva.Te doy el libro del maestro. Esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la maestra. Después jugamos a fútbol.
Ellos están esperando. Hace mucho calor y ellos están sudando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.
Hallo! Hätte auch was zum korrigieren…
No me interrumpas, estoy comiendo!
Donde está Alberto? – Está viajando a Colombia.
Estamos viviendo contento.
Él está diciendo algunas frases en Espanol.
Estoy leyendo un periódico muy interessante.
Penelope está durmiendo en su cama nueva.Te doy el libro del maestro. Esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la maestra. Después jugamos a fútbol.
Están esperando. Hace mucho calor y ellos están sudando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.
gracias de antemano por corregir…
@gisela wrote:
@uli wrote:
evtl. könnte man noch sagen: poco tiempo después se van a dormir —(wobei das auch wieder nicht das gleiche bedeutet) 🙄 😕 😯 HILFE!!!!
😀 ¡No grites socorro,por favor! Estoy contigo. 😛 😉
Ich würde auch sagen: poco tiempo después se van a dormir………..weil noch schlafen sie ja nicht.
no grito por ti 😆
es que me hubiera gustado si un hispanohablante nos hubiera ayudado – ni más ni menos – 😀
pero me gusta mucho que estás comingo, gracias 😉 8)
Anonym@uli wrote:
evtl. könnte man noch sagen: poco tiempo después se van a dormir —(wobei das auch wieder nicht das gleiche bedeutet) 🙄 😕 😯 HILFE!!!!
😀 ¡No grites socorro,por favor! Estoy contigo. 😛 😉
Ich würde auch sagen: poco tiempo después se van a dormir………..weil noch schlafen sie ja nicht.
@gisela wrote:
@uli wrote:
Poco tiempo después están durmiendo.
Uli, kann man das so sagen? Das Gerundio sagt doch immer aus, daß man das “gerade” macht, aber in diesem Fall würde ich sagen, (wenn überhaupt): estarán durmiendo. Oder täusche ich mich? 😳 🙁 no sé!!!!
ja, du hast Recht, das klingt ein wenig seltsam…. – ob falsch oder nicht, weiß ich nicht
evtl. könnte man noch sagen: poco tiempo después se van a dormir —(wobei das auch wieder nicht das gleiche bedeutet) 🙄 😕 😯 HILFE!!!!
Anonym@uli wrote:
Poco tiempo después están durmiendo.
Uli, kann man das so sagen? Das Gerundio sagt doch immer aus, daß man das “gerade” macht, aber in diesem Fall würde ich sagen, (wenn überhaupt): estarán durmiendo. Oder täusche ich mich? 😳 🙁 no sé!!!!
@zitrussin wrote:
Hallo Zusammen,
wer kann, bitte korrigiert meine Hausaufgaben. Danke schön im Voraus.Estoy comiendo las patatas bravas. Mis padres están viajando por / a Sudáfrica. Mi suegra está viviendo en Braunschweig. Estamos diciendo no a la energía nuclear. Mis hijos están leyendo _ la historia de ladrón Hotzenplotz. Poco tiempo después están durmiendo.
•Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
•Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.te doy el libro del profesor_. Está hablando y tú pones es libro sobre la mesa. Das _el libro a la maestra. Más tarde jugamos al fútbol.
Están esperando. Hace mucho calor y están sudando en este momento. Ahora viene el autobús y todos pasajeros suben.Und noch eine Frage am Rande: cocción – bedeutet das Wort nicht das Backen? Und wenn doch, ist der Satz “Puedes cocción” fehlerhaft?
cocción bedeutet die Backzeit oder das Kochen
cocer – kochen
für backen gibt es m.W.n. keine wörtl. Üebrsetzung – man sagt einfach : hacer pan oder hacer pastelHallo Zusammen,
wer kann, bitte korrigiert meine Hausaufgaben. Danke schön im Voraus.Estoy comiendo los patatos brava. Mis padres están viajando en Sudáfrica. Mi suegra está viviento en Braunschweig. Estamos diciento no a la energia nuclear. Mis hijos están leyendo a la historia de pistolero Hotzenplotz. Poco tiempo luego están duermiengo.
•Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
•Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.Doy te el libro del profesoro. Está hablando y estás poniendo al tabla. Das del libro a la maestra. Más tarde estamos jugando a pelota.
Están esperando. Es hacendo calor y están sudondo en el momento. Ahora el autobús esta veniendo y todos pasajeros están entrando.Und noch eine Frage am Rande: cocción – bedeutet das Wort nicht das Backen? Und wenn doch, ist der Satz “Puedes cocción” fehlerhaft?
@deralex wrote:
No me interrumpas, estoy comiendo!
Donde está Alberto? – Está viajando a Colombia.
Estamos viviendo contentos.
Él está diciendo algunas frases en español.
Estoy leyendo un periódico muy interesante.
Penelope está durmiendo en su cama nueva.Te doy el libro del maestro. Esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la maestra. Después jugamos a fútbol.
Ellos están esperando. Hace mucho calor y ellos están sudando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.
No me interrumpas, estoy comiendo!
Donde está Alberto? – Está viajando a Colombia.
Estamos viviendo contento.
Él está diciendo algunas frases en Español.
Estoy leyendo un periódico muy interessante.
Penelope está durmiendo en su cama nueva.Te doy el libro del maestro. Esta hablando y tú pones el libro sobre la mesa. Das el libro a la maestra. Después jugamos a fútbol.
Ellos están esperando. Hace mucho calor y ellos están sudando. Llega el autobús a Barcelona y todos suben.
Estoy comiendo los patatos bravos. Mis padres están viajamos en Sudáfrica. Mi suegra está viviento en Braunschweig. Estamos diciento no a la energia nuclear. Mis hijos están leyendo a la historia de rabiniero Hotzenplotz. Poco tiempo luego están duermiengo.
•Ich gebe dir das Buch des Lehrers. Der spricht gerade und du legst das Buch auf den Tisch. Du gibst das Buch an die Lehrerin. Danach spielen wir Fußball.
•Sie warten gerade. Es ist sehr heiß (hace calor) und sie schwitzen im Augenblick. Nun kommt der Bus nach Barcelona und alle steigen ein.Doy te el libro del profesoro. Está hablando y estás poniendo al tabla. Das del libro al maestra. Más tarde estamos jugando a pelota.
Están esperando. Es hacendo calor y están sudondo en el momento. Ahora el autobús es veniendo y todos pasajeros están entrando.@Frederick wrote:
Und die nächsten Sätze…Richtig oder Falsch? 🙂
Estoy comiendo pescado (un pez>– sagt man nur zum lebendigen Fisch, ein zum Essen zubereiteter nennt man “pescado”).
Estamos viajando por Sudamérica.
Mi hermana está viviendo en Australia.
Espero que estes diciendo la verdad.
Estáis leyendo el periódico ahora.
supongo / creo que mi padres están durmiendo.Te traigo el libro del profesor. Él está hablando y tu pones el libro en la mesa. Das el libro a la profesora. Después jugamos al fútbol.
Están esperando. Hace mucho calor y están sudando. El bus para Barcelona está viniendo y todos suben (están subiendo.
)
Und die nächsten Sätze…Richtig oder Falsch? 🙂
Estoy comiando un pez.
Estamos viajando en Sudamérica.
Mi hermana está viviando en Australia.
Espero que estás diciendo la verdad.
Estáis leyendo el periódicoahora.
Estimo que mi padres están durmiendo.Te traego el libro del profesor. Él está hablando y pones el libro en la mesa. Traes el libro al profesora. Después jugamos al fútbal.
Están esperando. Hace muy calor y están sudando. El bus para Barcelona está viniendo y todo están escalando.
@jayyt wrote:
Estoy comiendo con mi familia. _Viajaremos a la Bretange.
Mis pardes dicen que _el paisaje de la Bretange es muy bonito.
_No les creo y por eso leo en mi lider y después duermo muy buen.Yo doy tu _libro al professor. él está hablando y pongo el libro sobre la mesa. tu das el l ibro a la profesora. Después jugamos al futbol .
[s:1f3govij]Esperiando[/s:1f3govij] están esperando. _ hace calor y ellos están sudando _.
Viene el bus a Barcelona y ellos suben.@El Siete wrote:
Te doy el libro del profesor. Él está hablando y pone_ el libro _encima de la mesa. _Das el libro a la profesora. Después (nosotros) jugamos al fútbol.
Están esperando.Hace mucho calor y están sudando ( transpirando). Llega el autobús a Barcelona y todos suben.
Muchas gracias por corregir el texto y te / os deseo un buen día y saludos.
Te doy el libro del profesor.Él Está hablando y pones el libro la encima de la mesa.Te das el libro a la profesora.Despues nos jugamos futbol.
Están esperando.Hace mucho calor y están transpirando.Llega de autobús a barcelona y todo suben.
Muchas Gracias para corregir el texto te deseo un buen día y saludos.
-
AutorAntworten