Bitte um Korrektur – Diario

Dieses Thema enthält 0 Antworten und 1 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von  Laroni vor 6 Monate, 1 Woche.

  • Post
  • Laroni
    Teilnehmer

    Hallo zusammen, und zwar muss ich in der Schule ein Tagebuch schreiben. Dabei geht es um die Reise aus einem anderen Land nach Spanien. Aber ich habe noch Probleme mit den verschiedenen Zeitfrormen und würde daher darum bitten, einmal Korrekturzulesen.

    Primero, mi tío nos va hasta la frontera de Jordania en coche. Èl Me ayuda mucho y fue muy difícil decir adiós. Fue como el adiós con mi mujer. Los niños lloraron mucho.
    En Jordania fueron más que 60000 personas y vivieron en carpas grandes. No sé que hay tantas personas que huir de Siria. En mi pueblo no puedo ver la destrucción y la miseria, pero allí estuvo muy grave. Después de esa vista recé por mi familia en Siria. Con muchas otras personas dormimos en una carpa. Pero las condiciones fueron increíbles… no agua, no comida…¡En el medio del desierto! Y si alguien se puso enfermo… fue el fin por esa persona. Vi muchos bebés que murieron. Sentí lástima por las madres. Estuvo muy horrible ver estas personas que guerrearon para sobrevivir. Pero estuvo feliz también porque ahora supe que nosotros no fuimos solos. ¡Gracias a Dios! No son solos en esta guerra.
    Después de tres días continuamos el viaje. En Jordania quedamos con un traficante de personas que tuvo un camión. Con ese camión fuimos desde Jordania hasta Marruecos. Pues cruzamos Egipto, Libia y Argelia. ¡Todos en un camión con 150 personas! No hubo espacio, no hubo aire, no hubo agua, no hubo comida, no hubo luz… ¡Y para ello pagué 4500 euros! ¡Increíble! Por suerte hicimos pausas para beber y comer algo y para ir al baño. Pero… mis niños… los vi en límite…mi corazón… se pusieron muy delgados. Toda mi comida los di. Hace caliente en el camión también. Sentí desvalido. Pude hacer nada.
    Después de cinco días llegamos en la frontera de Libia. De pronto el control de frontera nos detuvimos. Mi corazón casi se paró. Fuimos hasta aquí…¿fue tanto para nada? ¿Tuvimos que ir a la cárcel? Todas las personas aguantaron la respiración. Probamos a escuchar algo. Entonces el camión siguió. ¡Por suerte!
    En el camión muchas personas vomitaron porque las calles fueron muy malas. Estuvimos exhaustos y alegres si llegamos en Marruecos. Estuvimos cansados y desvelados. Y en momentos como estos echa de menos a mi familia en Siria. Tengo dudas y miedo… ¿Fue una idea buena? Dudo que logre el camino. ¿Debo finalizar ahora? No sé…
    Pero el destino no es lejos. ¡Para mis niños y mi mujer! ¡Prometí a Esrin! ¡No puedo desmayo ahora! Estas fueron mis pensamientos en el momento.
    En Tánger subimos en una patera que fue sobrecargada. No supe nadar y mis niños tampoco. ¡Tuve miedo enorme! El peligro fueron las olas. Fueron muy muy grandes. ¿Qué hace si mueren? Ya no se puede ir atrás. Lo peor pasó…
    ¡A causa de las olas un hombre dio un empujón a Dlyar y cayó en el mar! Sin que pensar salté en el mar también. Pensé que mi hija bella no puede morir ahora. ¿Qué debo hacer? Pensé que morir juntos. Pero de repente un hombre arriesgué su vida y salté en el mar para salvar nuestras vidas. ¡Un hombre ajeno! ¡No puedo creer esta! Realmente increíble… Toda mi vida voy a ser agradecido.
    El resto del viaje agarré a mis niños firme.
    El la costa me reuní con el hombre que me salvar. Su nombre es Yusuf y es de Argelia

    Vielen Dank im voraus!!! 😀

Antwort auf: Bitte um Korrektur – Diario
Deine Information: