Schwierigkeiten bei der Übersetzung!

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
  • Autor
    Beiträge
  • #713145 Antworten
    Darelaaz
    Teilnehmer

    Hy,

    könnte mir mal jemand helfen? Hab es mal wieder nicht verstanden…

    Ich soll übersetzen:

    – Ich gehe ins Hotel, um zu fragen.
    – Er ißt, um zu leben.
    – Ohne zu essen, kann ich nicht arbeiten.
    – Ich kann kein Spanisch. ICh auch nicht.
    – Ich tue, was ich will.

    Dann soll ich noch Sätze nach folgendem Muster bilden:

    No tengo los libros –> No los tengo.

    – Vendo mi coche.
    – Veo a Juan.
    – Di a Juan que hay una fiesta.

    Falls sich jemand die Mühe macht, vielen vielen lieben Dank!!

    #728739 Antworten
    nata
    Teilnehmer

    – Ich gehe ins Hotel, um zu fragen. – Voy al hotel para preguntar.
    – Er ißt, um zu leben. – Come para vivir.
    – Ohne zu essen, kann ich nicht arbeiten. – Sin comer no puedo trabajar.
    – Ich kann kein Spanisch. ICh auch nicht. – No sé español. Yo tampoco.
    – Ich tue, was ich will. – Hago lo que quiero

    – Vendo mi coche. – Lo vendo.
    – Veo a Juan. – Le veo.
    – Di a Juan que hay una fiesta. – Dile que hay una fiesta.

    Also, jetzt muss ich aber folgendes dazu sagen :

    1. habe ich Dir die Sätze übersetzt bzw. umgestellt.
    2. finde ich die Sätze nicht besonders geistreich
    3. finde ich es gar nicht gut, dass Du es nicht einmal selbst versucht hast
    4. weiss ich auch nicht, worum es nun eigentlich geht und was Du eigentlich gelernt haben sollst, so dass ich Dir auch nichts erklären kann.
    5. somit hilft Dir das ganze herzlich wenig.

    Nata

    #728740 Antworten
    florbonita
    Teilnehmer

    Vielleicht solltest du erklären was du nicht verstandenn hast, dann kann man dir sicher besser helfen. Denn mit vorgegebenen Lösungen weißt du genauso viel wie vorher- nämlich nichts.

    #728741 Antworten
    Darelaaz
    Teilnehmer

    Mh, also ertmal herzlichen Dank

    Die Sätze sind durchaus nicht geistreich, aber die stehen so in meinem Spanisch Buch.

    Dann hab ih das Prinzip nicht verstanden, also mi libro wird durch lo oder le ersetzt?
    Außerdem dient das hier ja nicht dem einfachen Abschreiben und damit glänzen wollen, sondern vielleicht einfach nur ein bißchen meinem Kopf.

    Trotzdem noch mal vielen Dank

    #728742 Antworten
    nata
    Teilnehmer

    @Darelaaz wrote:

    Mh, also ertmal herzlichen Dank

    Die Sätze sind durchaus nicht geistreich, aber die stehen so in meinem Spanisch Buch.

    Hatte ich mir schon gedacht. Die Sätze in solchen Büchern sind meistens nicht ausgesprochen genial, aber die meinen anscheinend, dass man damit was lernt.

    @Darelaaz wrote:

    Dann hab ih das Prinzip nicht verstanden, also mi libro wird durch lo oder le ersetzt?
    Außerdem dient das hier ja nicht dem einfachen Abschreiben und damit glänzen wollen, sondern vielleicht einfach nur ein bißchen meinem Kopf.

    Trotzdem noch mal vielen Dank

    Wenn die Sätze Deinem Kopf dienen, dann ist das ok. In diesem Fall nehme ich alles zurück und behaupte das Gegenteil. 😆 Sorry. Amigos ?

    Ich finde es nunmal einfach nicht so gut, wenn diese Hilfen nur als Abschreibübung gelten soll.

    Nata

    #728743 Antworten
    Darelaaz
    Teilnehmer

    Wär schon recht!! 😀
    Leider ist die Grammatik im Spanisch Buch ebenfalls superschlecht erklärt, so dass ich mir manchmal Hilfe holen muss, weil ich sonst noch mehr scheitern würde!
    Aber hey…
    Mit eurer Hilfe und der „prima“ Grammatik kann ich jetzt behaupten, dass ich es fast verstanden habe.
    Es gab ja auch noc 12 weitere Sätze dieser Art und oh Wunder… Sie sind richtig!!
    Also: Doch was gelernt!

    Liebe Grüße 😆

    #728744 Antworten
    nata
    Teilnehmer

    @Darelaaz wrote:

    Mit eurer Hilfe und der „prima“ Grammatik kann ich jetzt behaupten, dass ich es fast verstanden habe.
    Es gab ja auch noc 12 weitere Sätze dieser Art und oh Wunder… Sie sind richtig!!
    Also: Doch was gelernt!

    Liebe Grüße 😆

    Dann ist ja alles in Butter.

    Read you

Ansicht von 7 Beiträgen – 1 bis 7 (von insgesamt 7)
Antwort auf: Schwierigkeiten bei der Übersetzung!
Deine Informationen: