› Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
ErstellerThema
-
Anonym
Also dieses Spiel läuft so.
Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa
Der 2. macht nen Satz draus.
Bsp: Vamos a la playa.Auf gehts!!! Viel Glück
la galleta (der Keks) pensar (denken)
-
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
ich meinte das Sternbild
Cuando haga la maleta tengo el nerviosismo ante un viaje.el rinón= die Niere
el equipo= die AusrüstungAnonym@Apfelsine wrote:
Hoy hemos comido brócoli y he leído un artículo sobre las personas que son cánceres.
Hallo Apfelsine, meinst du die Menschen die Krebs haben, oder die, die vom Sternbild her Krebs sind?
No hay ningún Foro en lo que tienes que pagar por tu perfil, siempre es gratuito. ¿O no?
el nerviosismo ante un viaje = das Reisefieber
Hacer la maleta = Koffer packenHoy hemos comido brócoli y he leído un artículo sobre las personas que son cánceres.
el perfil= das Profil
gratuido=umsonstme gustaría vivir en una vivienda / casa junto con familias de múltiples generaciones. – será un Mehrgenerationenhaus….
el brócoli – der Brokkoli
cáncer – Krebs
La madre persuade su nino a hacer los deberes.
la vivienda= die Wohnung
la generación= die Generation.AnonymCreo que los políticos produden cada día más desigualidad en la sociedad, los unos llegarán a ser más ricos y los otros van a ser más pobres. 😥
persuadir = überreden
a hacer algo = etwas zu tun
unos sonambulos se dan un vuelta cuando sea la luna llena.
da desigualidad= die Ungleichheit
la sociedad= die GesellschaftAnonymA veces los familiares nos pueden desilusionar pero nosotras les podemos perdonar (casi) siempre. 😐
la luna llena = der Vollmond
los sonámbulos = die Schlafwandler (Mondsüchtigen) 😀Nunca me pongo faldas pero solamente vaqueros.
la desilusión = die Enttäuschung
el familiar= der FamilienangehörigeAnonym@Apfelsine wrote:
(Tienes razón, gisela, pero más usarios podrían escribir aqui.)
Sí, eso es verdad pero nunca deberíamos perder la esperanza, algún día será! 😉 Antes fue este foro tan vivaz….. 🙁 😥
Cuando voy en bicicleta disfrutando el paísaje, puedo olvidar el reloj.
los vaqueros = die Jeans
la falda = der RockPrefiero leer unos periódicos en el internet.
(Tienes razón, gisela, pero más usarios podrían escribir aqui.)
una bicicleta= ein Fahrrad
un reloj= eine Uhr.AnonymCreo que la gente se comporta en varios foros muy diferente, a mí me gusta este foro porque el uno trata al otro muy amable y con respeto. 😀
el periódico = die Zeitung
el Internet = das Internet 🙄
Las placas de hielo causan por desgracia muchos accidentes
foro= Forum
la gente= die MenschenAnonymA veces se podría llorar cuando se ve cómo la gente se trata mutuamente durante una manifestación, hay mucha violencia en la Tierra.
las placas de hielo = das Glatteis
los accidentes = die UnfälleSi, yo lo creo tambien.
Tengo que formar una frase con infraestractura y arruinado. 😆la manifestación_ die Demonstration
llorar= weinenSi, yo lo creo tambien.
Tengo que formar una frase con infraestractura y arruinado. 😆la manifestación_ die Demonstration
llorar= weinenAnonymCreo que no es un enriquecimiento para nosotros que el Estado está tan enduedado, la gente sufre bajo de esa política financiera. 👿
la infraestractura = die Infrastruktur
arruinado = zu Grunde gerichtetYo misma sufre de una alergia, pero solamente de los pólenes en Marzo.
Me gustan muy las rosas, me alegro cuando broten.endeudado= verschuldet
el enriquecimiento= die BereicherungAnonym@Apfelsine wrote:
En diez anos mis cochejillos de Indias viajarán al marte, será un viaje sin regreso.
Ich denke du meinst “conejillos de Indias”.
Aber mal im ernst, habe im TV gesehen, dass ein junger Mann (mit drei anderen Personen) in 10 Jahren zum Mars fliegen will/soll. Obwohl sie wissen, dass es eine Reise ohne Wiederkehr wird!!
Das sind dann die Adam(s) und Eva(s) des 20. Jahrhunderts. 🙄Mucha gente sufre de una alergia desde el marzo hasta el octubre, depende de los pólenes.
brotar = aufbrechen, sprießen
las rosas = die RosenEn diez anos mis cochejillos de Indias viajarán al marte, será un viaje sin regreso.
alergia= die Allergie
marzo= März -
AutorAntworten