› Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
ErstellerThema
-
Anonym
Also dieses Spiel läuft so.
Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa
Der 2. macht nen Satz draus.
Bsp: Vamos a la playa.Auf gehts!!! Viel Glück
la galleta (der Keks) pensar (denken)
-
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
Anonym
La protagonista es muy importante para una película buena.
la madrugada -der frühe Morgen
el regreso -die Rückkehrme gusta ir en el museo,para ver cuadros de pinores famosos.
la protagonista–die Hauptdarstellerin
la pelicula—der Film
Anonymaha,in diesem Fall müsstest du das Verb llevar nehmen,zu dir hin “traer”
El cartero y la paloma mensajera no tienen nada en común.(hoy en día)
el museo -das Museum
el cuadro -das BildLas baratijas que no necesito traigo al mercadillo.
la paloma mensajera = die Brieftaube
el cartero = der Briefträger
AnonymSi en China se cayeran unos sacos de arroz no me impotaría. 😉 8)
el mercadillo -der Floh,-Trödelmarkt
las baratijas -der Ramsch,Plunderlos santos del hielo es una época peligrosa para las plantas.
China – China
arroz – Reis
AnonymNoooo,Uli lo siento, esa frase fue una pura mentira 😳 ,pero a pesar de todo,muchas gracias, eres un ángel. 😛
A veces es imposible decir a los jovenes una prohibición.
los santos del hielo -die Eisheiligen
las plantas -die Pflanzen@gisela wrote:
El 1 de mayo vamos a hacer un viaje de visita en bicicleta.
Echt? Qué bien, ojalá haga buen tiempo. 😀
la publicidad por teléfono es muy molestia.
la prohibición – das Verbot
imposible – unmöglich
AnonymEl 1 de mayo vamos a hacer un viaje de visita en bicicleta.
el teléfono -das Telefon
la publicidad -die WerbungYa hay gente que nos enseñan el dedo para advertirnos que no vayamos de viaje a Mexico.
bicicleta – Fahrrad
viaje de visita – Besichtigungstour
En Mexico ya están unas victímas de la gripe porcina.
el viaje-die Reise
el dedo-der Finger 😀 😀AnonymOhhh los pobrecitos peces. 😕
Cada semana voy al mercado para comprar unos tomates frescos.
Creo que el mercadillo significa más bien “Floh,- Trödelmarkt” y estos tomates fueran podridos. 😉
la gripe porcina -die Schweinegrippe
las víctimas -die OpferEn el estanque de nuestro jardín vive una garza real.
el mercadillo – der Wochenmarkt
el tomate – die TomateAnonymohhh pobrecita Ilse,sí este dolor es horrible.No lo deseo a nadie ni mi peor enemigo. 😕
El profesor instruye a los alumnos.
el estanque -der Teich
la garza real -der Fischreiher@Ilse wrote:
Si tengo tiempo,me gusta leer el periódico y en la Tele miro siempre el telediario de españa.
instruir,informar—-belehren
el alumno –der Schüler
Hola Gisela,yo tambien puedo cantar una canción del lumbago,hace poco que me ha sucedido di neuvo
Si tengo tiempo,me gusta leer el periódico y en la Tele miro siempre el telediario de españa.
instruir,informar—-belehren
el alumno –der Schüler
AnonymUna inyección puede paliar el dolor del lumbago, sé cantar una canción de ello. 😕 Ay de mi.
el periódico -die Zeitung
el telediario -die Nachrichten / TagesschauMenos mal que hay dentistas que nos cortan ?? el dolor porque el dolor de dientes es algo muy malo.
inyeccion- Spritze
lumbago – HexenschussAnonymEl ruido de la fiesta en el jardín podría molestar a la gente.
el dentista -der Zahnarzt
el dolor -der Schmerzel teléfono es muy útil,pero a mi me gusta mucho a escribir cartas.
el ruido-der Lärm
molestar–belästigen,stören
-
AutorAntworten