Sätze bilden per Vok

Foren Allgemeines / Otros Spieleecke – Rincón para jugar Sätze bilden per Vok

  • Dieses Thema ist leer.
  • Ersteller
    Thema
  • #714944 Antworten
    Anonym

      Also dieses Spiel läuft so.

      Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa

      Der 2. macht nen Satz draus.
      Bsp: Vamos a la playa.

      Auf gehts!!! Viel Glück

      la galleta (der Keks) pensar (denken)

    Ansicht von 20 Antworten - 1,761 bis 1,780 (von insgesamt 2,149)
    • Autor
      Antworten
    • #743198 Antworten
      Rea
      Teilnehmer

        Me te gustaría ayudar:

        otra palabra creencia

        Saludos Rea

        #743197 Antworten
        Rea
        Teilnehmer

          Me te gustaría ayudar:

          otra palabra es creencia

          Saludos Rea

          #743196 Antworten
          Helga
          Teilnehmer

            Hola Rea,

            ?puedes me ayudar, que significa ” la fé”? No lo sé

            Un saludo y un buen domigo.

            Helga

            #743195 Antworten
            Rea
            Teilnehmer

              La madre de mi conocido es una persona muy interesante.

              la fé y la humanidad

              #743194 Antworten
              Helga
              Teilnehmer

                Yo tomo un cafe con leche y mi marido un cafe sólo.

                El conocido y la madre

                #743193 Antworten
                schelma
                Teilnehmer

                  gott, wie peinlich, weis ich eigentlich.

                  la abuela canta arrorrós delante de su nieta. (?)
                  o la abuela canta arrorrós a su nieta.

                  Café solo y café con leche

                  #743192 Antworten
                  Rea
                  Teilnehmer

                    Hi Schelma, “tion” ist im Spanischen zumindest häufig “ción”
                    also vacaciones

                    Pienso que los libros ya son muy importante en la infancia.

                    el arrorró- das Schlaflied
                    la nieta – die Enkeltochter

                    #743191 Antworten
                    schelma
                    Teilnehmer

                      Hay gente, que visita un parque natural en su vacationes.

                      La infancia y un libro

                      #743190 Antworten
                      Helga
                      Teilnehmer

                        Yo sueño de un trabajo interesante con un sueldo bueno.

                        la gente y el parque natural

                        #743189 Antworten
                        Anonym

                          @Rea wrote:

                          Gracias!

                          De nada!

                          cuya

                          Sind das die nächste Wörter? trabajo y sueño

                          #743188 Antworten
                          Rea
                          Teilnehmer

                            Gracias!

                            #743187 Antworten
                            Anonym

                              @Rea wrote:

                              gracias, wieder falsch entschieden, naja….
                              por und para vielleicht lern ichs noch 🙄

                              Ganz grob gesagt: für -> para; wegen -> por

                              cuya

                              #743186 Antworten
                              Rea
                              Teilnehmer

                                gracias, wieder falsch entschieden, naja….
                                por und para vielleicht lern ichs noch 🙄

                                #743185 Antworten
                                Anonym

                                  Hoy en día la ganaderia es fácil porque hay ecografía.

                                  Hmmm… Vielleicht hört es sich besser an, wenn man etwas ergänzt:
                                  Hoy en día son los controles de salud en la ganadería fáciles …

                                  Vivir de modo sano es el mejor hábito que uno se puede apropiar

                                  .

                                  La mejor habitación para un pintor es el estudio

                                  cuya

                                  #743184 Antworten
                                  Rea
                                  Teilnehmer

                                    La mejor habitación por un pintor es el estudio.

                                    trabajo y sueño

                                    #743183 Antworten
                                    schelma
                                    Teilnehmer

                                      La salud es lo mejor hábito que se puede apropiar.

                                      Geht das so??? Soll heissen: Die Gesundheit ist die beste Gewohnheit, die man sich aneignen kann.

                                      el pintor (der Maler), la habitatión (das Zimmer)

                                      #743182 Antworten
                                      nervenkitzel
                                      Teilnehmer

                                        Hoy en día la ganaderia es facilmente porque hay ecografía.

                                        la salud (die Gesundheit) y el hábito (die Gewohnheit))

                                        #743181 Antworten
                                        nervenkitzel
                                        Teilnehmer

                                          Danke cuya!

                                          Aber das preterito del subjuntivo hab ich noch nicht gelernt.
                                          Ich mach erst seit 1 Jahr einen Kurs an der Volkshochschule. Da wurden wir bis jetzt nur mit Indefinido und Imperfecto gequält. 😉
                                          Aber ich bin Dir natürlich dankbar. Schließlich will ich ja dazu lernen.

                                          #743180 Antworten
                                          Anonym

                                            @nervenkitzel wrote:

                                            Mi ultimo jefe no quiso que yo hiciera carrera.

                                            Das “yo” vermeidet hier Mißverständnisse und in der Zusammensetzung sollte man pretérito del subjuntivo nehmen.

                                            el monje me dijo, que el futuro se volverá a bien

                                            .

                                            “volverá a bien” ist grammatikalisch in Ordnung, nur etwas unüblich (es wird besser werden: pasará todo a ser mejor, todo volverá a ser mejor)

                                            cuya

                                            la ecografía(Ultraschalluntersuchung), la ganadería(die Viehzucht)

                                            #743179 Antworten
                                            schelma
                                            Teilnehmer

                                              el monje me dió, que el futuro se volvera bien.

                                              la ecografía(Ultraschalluntersuchung), la ganadería(die Viehzucht)

                                            Ansicht von 20 Antworten - 1,761 bis 1,780 (von insgesamt 2,149)
                                            Antwort auf: Sätze bilden per Vok
                                            Deine Information:




                                            close