Unterschied mi/mio, tu/tuyo, su/suyo

  • Post
  • Moonlight shadow
    Participant

    Hola,

    ich hab mal ne Frage. Wo ist der Unterschied zwischen den Possesivpronomen mi/mio, tu/tuyo oder su/suyo?? Für mich ist das irgendwie das selbe?!

    LG Moonlight shadow

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • Replies
  • Jorge Altercado
    Participant

    “Mi, tu, su…” sind Adjektive. “Mío, tuyo, suyo…” sind Pronomen.

    In anderen Wörtern, “mi, tu, su…” kommen immer vor einem Substantiv und “mío, tuyo, suyo…” ersetzen einen Substantiv (und in manchen Fällen kommen sie nach einem Substantiv).


    Mi madre es buena. ¿Y tu madre?
    Mi madre es buena. ¿Y la tuya?

    Yo llevo mis libros y tú llevas tus libros.
    Yo llevo mis libros y tú llevas los tuyos.

    Nuestra ciudad es mejor que su ciudad.
    Nuestra ciudad es mejor que la suya.
    Si hablamos de ciudades, la nuestra es mejor que la suya.

    usw.

    Tao
    Participant

    nur sind mi, tu, su keine Adjektive, sondern Reflexivpronomina, wenn ich mich nicht irre. 🙂

    Anonymous
    Inactive

    Hihi…Ich kenne “mi, tu, su, nuestro…” als “artículos posesivos” 😀 (zu Deutsch possesiv Pronomina)

    @Tao
    : Pronombre reflexivos sind: me, te, se, nos.. (me llamo, te duchas, etc)

    Zu den “posesivos” als Ergänzung zu Jorges Beitrag. Sie werden ähnlich wie im Deutschen gebraucht:
    Este es mi libro (mi, tu, su, nuestro…) → Das ist mein Buch
    Es mío (tuyo, suyo, nuestro…) → Das ist meins

    Saludos
    cuya

    Moonlight shadow
    Participant

    Ah cool,
    also kann man nicht sagen “el amigo mio” sondern nur “mi amigo y el tuyo”?

    LG

Viewing 4 replies - 1 through 4 (of 4 total)
  • You must be logged in to reply to this topic.