wieso steht haciendo alleine hier Super Spanisch

Dieses Thema enthält 4 Antworten und 2 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von  malikaventura83 vor 7 Jahre, 2 Monate.

  • Ersteller
    Thema
  • #719044 Antwort

    malikaventura83
    Teilnehmer

      Hallo zusammen,hab da mal ne frage,

      ich lerne spanisch im moment und es macht mir riesig spass.ich habe letztens folgenden satz entdeckt:

      Después de que en la sesión del miércoles se quedara en el gimnasio haciendo trabajo específico,Messi se ha ejercitado

      wieso steht da nur haciendo,es ist doch das gerundium gemeint also müsste es doch mit estar stehen oder vergangenheit estaba haciendo,wieso also nur haciendo?Ich verstehe den satz,aber da dieses haciendo alleine steht,bereitet es mir kopfschmerzen.es gibt ja öfter solche sätze im spanischen?

      muchas gracias por sus ayudas:-)

    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
    • Autor
      Antworten
    • #767233 Antwort

      dominicanodennis
      Teilnehmer

          manchmal steht eine gerundioform auch ohne die form von estar.

          das kommt eigentlich sogar hauefig vor. das ist genauso wie im deutschen, denn dort brauchen wir fuer die verlaufsform ja eine form von sein. ( ich bin am trinken, du bist am arbeiten u.s.w)

          manchmal benutzen wir die verlaufsform aber auch ohne die form von sein.

          beispiel fuer verlaufsform ohne form von sein im deutschem und spanischem:

          ich sah meine freunde am strand badend und bier trinkend.

          vi a mis amigos en la playa bañandose y bebiendo cerveza.

          verstehst du jetzt was ich meine???

          #767234 Antwort

          malikaventura83
          Teilnehmer

              hmmm also kann man z.b auch sagen

              estoy en mi casa,bebiendo y mirando tele?

              ich bin zu hause,trinke und gucke tv oder ich bin zu hause,trinkend und fernsehguckend? ich hab wahrscheinlich nur einen denkfehler,aber logischer hört sich ja die 1 version an oder?

              lg

              #767235 Antwort

              dominicanodennis
              Teilnehmer

                  ja klar kann man.

                  ich bin im haus am fernsehen kucken oder ich bin im haus fersehkuckend ist ja das gleiche. wir haben im deutschen halt zwei moeglichkeiten um diese verlaufsform auszudruecken.

                  aber du hast recht beide waere richtig von der uebersetzung her.

                  #767236 Antwort

                  malikaventura83
                  Teilnehmer

                      ok muchas muchas gracias por tu ayuda:-)

                    Ansicht von 4 Antworten - 1 bis 4 (von insgesamt 4)
                    Antwort auf: wieso steht haciendo alleine hier
                    Deine Information: