uli

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 2,641 bis 2,660 (von insgesamt 5,900)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Spanisch lernen ist frustrierend! #764925
    uli
    Teilnehmer

    @LuisW wrote:

    ……. ich glaube es ist typisch von Euch, Deutsche: entweder perfekt oder nichts, deshalb mag ich Euch auch sehr. Aber habt auch Mut zur Imperfekt sein ! Ein wenig Imperfekt würde euch viel schöner machen, normal, menschlich, latino halt!
    Luis

    Hola Luis,

    me gusta tu opinion ! 😀

    lo has dado en el clavo por lo que respecta a mi y muchos alemanes. Pero cambiar el “ querer ser perfecto“ a „ser imperfecto“ no es fácil pero por lo menos lo intento a veces….

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #744178
    uli
    Teilnehmer

    @tadeo wrote:

    Jo creo que no ya es determinado si las microondas afectan el medio ambiente. den Satz verstehe ich nicht 😕

    el prejuicio = Vorurteil
    ciego/ciega = blind

    Hay gente que tiene prejuicios contra la minusvalía por ser ciego.

    selva- Urwald

    deforestación – Abholzung

    als Antwort auf: assoziationskette #726968
    uli
    Teilnehmer

    esposas

    Handschellen

    als Antwort auf: los números #733072
    uli
    Teilnehmer

    mil quinientos cincuenta y tres
    1553
    eintausendfünfhundertdreiundfünfzig

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737571
    uli
    Teilnehmer

    el oficio

    der Beruf , das Handwerk

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754791
    uli
    Teilnehmer

    la deuda

    die Schuld /Verschuldung

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763211
    uli
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río)- Name (Nombre) –Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    Oliva

    als Antwort auf: Tandem Briefpartner zum Schreiben #765703
    uli
    Teilnehmer
    als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747394
    uli
    Teilnehmer

    @Frederick wrote:

    Hola amigos!
    Ist echt eine tolle Seite und mach jetzt jeden Tag eine Lektion durch, damit ich mein Spanischstudium doch noch schaffen kann!
    Wäre super wenn sich jemand meine Sätze anschauen könnte. Danke!

    Hablo cinco idiomas pero solamente un poco.
    Me gusta escuchar (la) música rock.
    Normalmente mi familia cena a las nueve.
    Puedo tomar un cigarillo por favor?
    Felizmente he dejado de ( in diesem Fall verwendet man „dejar de“ – cesado en) fumar hace dos semanas.
    En _mis vacaciones en Marruecos alguien ha robado / robó mis zapatos.

    ¿Estudiáis español?
    Sí, os ayudamos y os explicamos la gramática.
    Preguntamos y él contesta.

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 3 #747924
    uli
    Teilnehmer

    @Frederick wrote:

    Und nun zu Lektion 3. Sind meine Sätze richtig? Könnte ich sie irgendwie besser („spanischer“) formulieren?

    Me gusta _ correr por los alrededores de mi casa cada día.
    Cuando mi madre me busca me escondo bajo mi cama.
    ¡Paolo, no abras la botella!
    No he comido carne nunca (ninguna vez). Soy _ vegetariano.
    (Quiero) Me gusta beber ( la ) cerveza vietnamita con mucho hielo .
    Espero que algún día pueda vivir en América del Sur.

    Peter vende su coche. Él escribe un_ anuncio.
    ¿Ves al coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo porqué trabajáis poco. Leéis los anuncios.

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 4 #748246
    uli
    Teilnehmer

    @Frederick wrote:

    Könnte diese Sätze bitte jemand korrigieren?

    Ahora hago una paella.
    ¿Puedes hablar francés? —> Hablas francés?
    Mientras tanto te entiendo. was meinst du damit?
    Esta tarde voy a dormir muy pronto.
    Espero que comamos un mantecado.

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 4 #748245
    uli
    Teilnehmer

    @Sonny wrote:

    No me hago estrés con aprender español.
    (Te) puedo entender que ( tú) quieres dormir.
    últimamente (in letzter Zeit) (Ahora) duermo muy mal.
    Esta tarde voy al cine.

    Vienen del pueblo y van a+el = al bar.
    Allí piden cerveza.
    El camarero sirve las bebidas.
    Más tarde quieren ir a bailar y van a una discoteca.
    La entrada cuesta mucho y no tienen suficiente (bastante) dinero.
    Vuelven al bar y el camareo ya trae la cerveza / la chela (Perú, Chile), porque conoce a sus clientes.

    Ich bitte um Korrektur. Da mein Freund in Ecuador geboren ist und seine Mutter in Peru, ist es mir natürlich wichtig,
    dass ich die südamerikanischen Vokabeln lerne…deswegen „la chela“ oder „el carro“.

    Muchas gracias y saludos
    Sonny

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 1 #746414
    uli
    Teilnehmer

    @casillas wrote:

    Me llamo Stefanie y soy estudiante.
    Ella / mi amigo… está en la casa y es de Alemania.
    El coche –>(España) carro –> (Südamerika) es de Alemania y es verde.

    Estoy en la casa y los amigos están en el jardin. ¿Dónde estás?
    Estamos en el hotel porque somos camareros. El hotel es muy bonito y cómodo.
    Nuestra_ vivienda está en Múnich. La ciudad es muy grande.

    als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #754789
    uli
    Teilnehmer

    bondad

    Güte

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #737569
    uli
    Teilnehmer

    alrededor

    ringsherum

    als Antwort auf: los números #733070
    uli
    Teilnehmer

    mil quinientos cincuentaiuno
    1551
    eintausendfünfhunderteinundfünfzig

    als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763209
    uli
    Teilnehmer

    Stadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río)- Name (Nombre) -Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)

    Okavango

    als Antwort auf: assoziationskette #726965
    uli
    Teilnehmer

    pusilánime – duckmäuserisch

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #744175
    uli
    Teilnehmer

    en Hesse las vacaciones escolares de verano ya han terminado.

    profesor- Lehrer

    exigir demasiado – überfordern

    @gisela wrote:

    😛 Hola Uli, ya te he echado de menos!!!! ¡Qué me alegro! 😛

    Gracias Gisela 😀

    als Antwort auf: Alles zu Lektion 1 #746412
    uli
    Teilnehmer

    @Nine_und_Jan wrote:


    Me llamo Janine y trabajo en una oficina.
    … .

    @dominicanodennis wrote:

    offecina wird nur mit einem f also so geschrieben ofecina – ja, und mit „i“ statt mit „e“ 🙂
    ansonsten gut erklärt!

    … „

    Habe das Thema in „Alles zu Lektion 1“ verschoben

Ansicht von 20 Beiträgen – 2,641 bis 2,660 (von insgesamt 5,900)