| Fue tan boluda que no me trajo lo que le pedí. | – | Sie war so dumm, dass sie mir nicht brachte, worum ich gebeten hatte. |
| No, boluda, yo no te dije eso. | – | Nein, Idiot, das habe ich dir nicht gesagt. |
| Fue así, boluda, como ocurrieron los hechos. | – | So, Dummkopf, ist es passiert. |
| La gente buena es buena, no boluda. | – | Gute Menschen sind gut, nicht dumm. |
| No te hagas la boluda. | – | Stell dich nicht dumm. |
| El pasado no puede hacerte boluda. | – | Die Vergangenheit kann dich nicht dumm machen. |
| Todo mejorará con él, no te pongas boluda. | – | Alles wird besser mit ihm, werde nicht dumm. |
| Si sigues todo lo que dice eres tan boluda como él. | – | Wenn du alles befolgst, was er sagt, bist du genauso dumm wie er. |
| Mi hermana no hace nada, es muy boluda. | – | Meine Schwester tut nichts, sie ist sehr dumm. |
| Hoy no es miércoles, boluda. | – | Heute ist nicht Mittwoch, Idiot. |
| A la muy boluda se le olvidó lo que le dije hace un rato. | – | Das dumme Mädchen hat vergessen, was ich ihr vor einer Weile gesagt habe. |
| Para eso vine, boluda. | – | Deshalb bin ich gekommen, Dummkopf. |
| No seas boluda. | – | Sei nicht dumm. |
| ¿Por qué eres tan boluda? | – | Warum bist du so dumm? |
| Fue por una boluda indiferencia. | – | Es war wegen einer dummen Gleichgültigkeit. |
| Eres una boluda con esa actitud que asumiste. | – | Du bist ein Dummkopf mit dieser Einstellung, die du angenommen hast. |
| Aquella boluda mostró esos disparates. | – | Dieser Idiot zeigte diesen Unsinn. |
| Es una pregunta que a ninguna otra persona boluda se le ocurriría. | – | Es ist eine Frage, auf die keine andere dumme Person kommen würde. |
| ¿Por qué llevas eso, boluda? | – | Warum trägst du das, Dummkopf? |
| Yo conocí a esa boluda hace tiempo. | – | Ich habe diesen Idioten vor langer Zeit getroffen. |
| Ella se hace la boluda. | – | Sie spielt den Dummen. |
| No le hagas caso, es boluda. | – | Achten Sie nicht auf sie, sie ist dumm. |
| ¿La boluda es familia tuya? | – | Ist die Boluda deine Familie? |
| Ayer vi a la boluda intentando subirse a ese árbol. | – | Gestern habe ich die Boluda gesehen, wie sie versucht hat, auf diesen Baum zu klettern. |
| ¡Qué boluda te pones! | – | Was für ein Penner du bist! |
| ¿Siempre fuiste así de boluda? | – | Warst du schon immer so dumm? |
| No le veo la gracia, boluda. | – | Ich sehe darin keine Gnade, Idiot. |
| Eres una boluda al invitarlo. | – | Du bist ein Narr, ihn einzuladen. |
| Se dejó llevar, iba como medio boluda. | – | Sie ließ sich hinreißen, sie war halb dumm. |
| ¡Por fin llegaste, boluda! | – | Endlich bist du da, du Dummkopf! |