Chikas y Luckys Kurs 4 all

  • Dieses Thema hat 55 Antworten und 9 Teilnehmer, und wurde zuletzt aktualisiert vor 17 Jahren von Manu.
  • Ersteller
    Thema
  • #711855 Antworten
    Lucky
    Teilnehmer

      Wir möchten hier einen kleinen Spanischkurs für Anfänger einrichten,
      also wer mitmachen möchte, hängt euch rein 😉

      wenn ihr Vokabeln oder Sätze habt die ihr wisst, dann schreibt sie einfach hier rein 😀

    Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 55)
    • Autor
      Antworten
    • #722673 Antworten
      Manu
      Teilnehmer

        nochmal zub den schimpfwörtern:

        also ich bin grad in chile und mir sind ein paar unterschiede aufgefallen:

        hijo da puta – Hurensohn
        (aus Erfahrung weiß ich das das am häufigsten gebraucht wird)
        wird hier nicht so häufig benutzt weil sehr hart

        la concha de tu hermana – Die Fo… deiner Schwester
        (hört sich so schlimm an, wird aber benutzt wie bei uns das Wort Scheiße)
        wird hier auch viel benutzt aber hier sagt man concha de tu madre – …deiner Mutter oder concha de su madre – …seiner Mutter
        mierda – Scheiße

        ausserdem:

        andate a la chucha – geh zur Vagina, also verpiss dich, hau ab
        huevon – Idiot, auch Kumpel freundschaftlich gemeint. Die Intonation entscheidet
        imbecil – Dummkopf, aber etwas härter
        “fleite”(weis nich wie man das schreibt, aber so spricht man das aus) – Angeber, Dummschwätzer, auch als Adjektiv gebraucht

        vielleicht später mehr, mir fallen grad keine mehr ein

        Saludos manu

        #722672 Antworten
        jack336
        Teilnehmer

          Hola, mi amigos

          Ich hab vor 4 Tagen auch mal angefangen Spanisch zu lernen. Bisher noch autodidaktisch, ich denke dass das aber vorerst geht, da Spanisch ja noch recht ähnlich mit Französisch ist, was ich schon recht flüssig sprechen kann (war 2 Jahre auf einer französischen Schule).
          Ansonsten spreche ich noch seit ich sprechen kann Deutsch und Englisch 🙂 (Bin halb amerikaner halb deutscher).

          Als erstes habe ich mir von Langenscheidt den Klassiker von Miguel de Cervantes “Don Quijote de la Mancha” geholt. Das ist eine etwas leichter geschriebene Version des Buches mit ein paar illustrationen. Da stand jetzt zwar “intermedio” drauf, ich hab mich aber auch schon etwas drangewagt. Zumindest das erste Kapitel kann ich jetzt ganz gut verstehen, ich musste dafür aber einige Vokabeln nachgucken. Ich muss sagen schon nach dem ersten Kapitel verstehe ich schon einiges mehr bei meinen spanischen Fernsehkanälen als vorher.

          Naja, ansonsten hätte ich noch eine Frage zur Aussprache.
          Jeder kennt ja die Lispellaute die oft einen ss-Laut ersetzen. Mir ist aber aufgefallen, dass z.B. Shakira in ihren Liedern kein einziges mal lispelt. Ist das eine Eigenart von der Gegend wo sie herkommt, bzw. Lateinamerika, oder macht man das in Spanien auch eher nach belieben?
          z.B. in la tortura spricht Alejandro Sanz das Wort corazón (Herz) eher wie corathón aus. I einem anderen Lied singt aber Shakira es eher wie corasón.

          Dann sag ich mal erstmal adiós.

          #722671 Antworten
          Anonym

            Ich hab mir gedacht ich schreib hier nochmal alle Zahlen zusammen:

            1 ún, una, uno
            2 dos
            3 tres
            4 cuatro
            5 cinco
            6 seis
            7 siete
            8 ocho
            9 nueve
            10 diez

            11 once
            12 doce
            13 trece
            14 catorce
            15 quince
            16 dieciseís
            17 diecisiete
            18 dieciocho
            19 diecinueve

            20 veinte
            21 veintiún, -una, -uno
            22 veintidos
            23 veintitres
            24 veinticuatro
            25 veinticinco
            26 veintiseís
            27 veintisiete
            28 veintiocho
            29 veintinueve

            Wobei auch ‘veinte y uno’ usw. möglich ist!

            30 treinta
            31 treinta y uno
            32 treinta y dos

            40 cuarenta
            50 cincuenta
            60 sesenta
            70 setenta
            80 ochenta
            90 noventa

            100 cien, ciento

            200 doscientos, -as
            300 trescientos, -as

            1 000 (ún) mil
            2 000 dos mil
            … mil

            1 000 000 ún millón
            2 000 000 dos millones
            … millones

            Ich hoffe ich habe keinen Fehler gemacht… ;))

            ¡Adiós!

            #722670 Antworten
            Anonym

              ¡Hola!

              Kann mir bitte jemand noch einmal verständlich das substantivische Demonstrativpronomen erklären (auch im Bezug auf die Endung) ?!

              ¡Gracias!

              #722669 Antworten
              Elosito
              Teilnehmer

                Hola Labruja
                Gracias por tu ayudar! 🙂

                @labruja wrote:

                Also ich habs mal verbessert, aber ohne Gewähr, lerne selbst noch

                preocuparse=sich Sorgen machen me preocupo = ich mache mir Sorgen
                preparar= zubereiten
                prepararse=sich vorbereiten
                la cabeza=Kopf
                los dedos=die Finger
                la mano=die Hand
                decir = sagen, meinen
                digo=ich sage/ich meine
                ¡diga! = sag (du) Befehlsform
                barato/a =billig
                caro/a =teuer
                qué te parece=wie du meinst
                el pie=der Fuss
                el ojo=Auge
                el oído, la oreja = Ohr
                el pelo= Haare/Fell und die Haare (pl.)
                sentir=fühlen
                me siento mal=mir ist schlecht /ich fühle mich schlecht
                la ropa=Kleidung

                😉 😉 😉 😥

                #722668 Antworten
                Anonym

                  ¡Hola Wuischke!

                  ¡Gracias! Pero..

                  El comperativo – Der Komperativ
                  Madrid es más grande que Granada.
                  Madrid ist größer als Granada.

                  Das Adjektiv muss dem Bezugswort angeglichen werden.

                  El superlativo – Der Superlativ
                  AZCA es el barrio más moderno de Madrid.
                  AZCA ist das modernste Viertel Madrids.

                  Das Adjektiv muss dem Bezugswort angeglichen werden.

                  #722667 Antworten
                  Wuischke
                  Teilnehmer

                    Komparativ: más + Adjektiv Eres más guapa.
                    Superlativ: bestimmter Artikel + más + Adjektiv Ella es la más guapa
                    absoluter Superlativ: Adjektiv mit Endung -ísimo ¡Es urgentísimo!
                    Ich hoffe das war jetzt richtig.

                    #722666 Antworten
                    Anonym

                      ¡Hola!

                      Wäre echt cool, wenn mir jemand den Komperativ und den Superlativ, möglichst auf den Punkt gebracht, erklären könnte und dazu gleich ein paar Beispiele:

                      die längste Straße
                      der größte Turm
                      der berühmteste Schriftsteller
                      die Straße X ist länger als die Straße Y
                      die Stadt X ist größer als die Stadt Y
                      der Sommer ist heißer als der Frühling

                      ¡Gracias!

                      #722665 Antworten
                      Wuischke
                      Teilnehmer

                        ¡Buenas noches!

                        #722664 Antworten
                        Anonym

                          Was meinst du wie ich spanisch lerne. habe zwar 1999/2000 3 Semester an der vhs gemacht, aber die kamen eben über den 3. Kurs nicht raus und da wurstle ich eben seit dieser Zeit allein vor mich hin.

                          ¡¡¡ buenas noches !!! 😀

                          #722663 Antworten
                          Anonym

                            oooopps 😯
                            el pelo= Haar/Fell und die Haare (pl.)

                            muchos saludos

                            #722662 Antworten
                            Wuischke
                            Teilnehmer

                              Dankeschön! Du kannst das Spanische besser als ich, habe nur autodidaktisch gelernt und in letzter Zeit leider nicht genug Zeit um viel zu lernen. Viel Spass noch beim weiteren Lernen!
                              ¡Saludos!

                              #722661 Antworten
                              Anonym

                                Also ich habs mal verbessert, aber ohne Gewähr, lerne selbst noch

                                preocuparse=sich Sorgen machen me preocupo = ich mache mir Sorgen
                                preparar= zubereiten
                                prepararse=sich vorbereiten
                                la cabeza=Kopf
                                los dedos=die Finger
                                la mano=die Hand
                                decir = sagen, meinen
                                digo=ich sage/ich meine
                                ¡diga! = sag (du) Befehlsform
                                barato/a =billig
                                caro/a =teuer
                                qué te parece=wie du meinst
                                el pie=der Fuss
                                el ojo=Auge
                                el oído, la oreja = Ohr
                                el pelo= Haare/Fell und die Haare (pl.)
                                sentir=fühlen
                                me siento mal=mir ist schlecht /ich fühle mich schlecht
                                la ropa=Kleidung

                                #722660 Antworten
                                Wuischke
                                Teilnehmer

                                  Es wäre perfekt gleich noch zu korrigieren, wenn du die Zeit dazu hast.
                                  Ich lerne selber noch nicht so lange und kenne vieles auch noch nicht und das könnte helfen Fehler zu vermeiden.
                                  ¡Gracias!

                                  #722659 Antworten
                                  Anonym

                                    Euren Lerneifer in allen Ehren, aber von der Liste ist die Hälfte falsch bzw. ungenau.

                                    lo siento

                                    #722658 Antworten
                                    Elosito
                                    Teilnehmer

                                      Preocupo=sich sorgen machen
                                      Preparando= zubereiten
                                      Cabeza=Kopf
                                      los dedos=die Finger
                                      el Mano=die Hand
                                      diga/o=ich sage/Ich meine
                                      barato=billig
                                      caro=teuer
                                      qué te parece=wie du meinst
                                      el pie=der Fuss
                                      ojo=Auge
                                      oja=ohr
                                      Pelo=Haare/fell
                                      siente=fühlen
                                      Me siente mal=Mir ist schlecht (denke ich mal)
                                      roba=Kleidung

                                      Piensa,yo no falta con la palabras en alemàn y espanol.
                                      ich denke das ich nicht falsch bin mit den Wörtern in Deutsch und Spanisch

                                      #722657 Antworten
                                      Wuischke
                                      Teilnehmer

                                        Was mich angeht bin ich froh über jede Korrektur (Solange sie richtig ist jedenfalls;))

                                        #722656 Antworten
                                        Honce
                                        Teilnehmer

                                          z.B.: 11.50 Uhr = son las doce menos diz

                                          “Zehn” schreibt sich im Spanischen aber immer noch “diez”.

                                          Sorry, will nicht pedantisch sein und bei deutschen Rechtschreib-/Tippfehlern ist es mir auch egal, aber gerade bei der Sprache, um die es in diesem Forum geht, ist es m.E. sinnvoll, wenn wir uns ohne Gedanken an Besserwisserei und Eitelkeit gegenseitig verbessern, oder? 😉

                                          #722655 Antworten
                                          Bjorn
                                          Teilnehmer

                                            @Lucky wrote:

                                            nun die uhrzeiten:

                                            z.B.: 11.50 Uhr = son las doce menos diz oder
                                            son las once y qiuncente

                                            man kann entweder sagen = es ist 12 Uhr minus 10 oder
                                            es ist 11 Uhr plus 50

                                            nochmal kurz dazu.
                                            Beides ist richtig, üblicherweise sagt man wie bei uns erst ab ca. 40 “menos”, also “20 vor”.
                                            so hab ich´s gelernt und find es auch nachvollziehbar.
                                            nur ergänzungshalber.

                                            #722654 Antworten
                                            Wuischke
                                            Teilnehmer

                                              ¡Hola Vivien!
                                              Schön dass du hier bist. Wäre wirklich nett wenn du ab und zu vorbeiguckst um uns zu helfen. Du hast es wirkich gut, du hast die Möglichkeit muttersprachlich gesprochenes Spanisch und Deutsch zu lernen. Ich kenne zwar auch zwei Mädchen, die sehr gut Spanisch sprechen, aber sehe sie eher selten und möchte sie dann auch nicht nur mit meinem Lernen belästigen. So versuche ich halt mir so viel wie möglich selbst beizubringen (mit Hilfe von Büchern und des Internets).
                                              ¡Hasta pronto!

                                            Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 55)
                                            Antwort auf: Chikas y Luckys Kurs 4 all
                                            Deine Information:




                                            close