› Foren › Allgemeines / Otros › Spieleecke – Rincón para jugar › Sätze bilden per Vok
- Dieses Thema ist leer.
-
ErstellerThema
-
Anonym
Also dieses Spiel läuft so.
Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa
Der 2. macht nen Satz draus.
Bsp: Vamos a la playa.Auf gehts!!! Viel Glück
la galleta (der Keks) pensar (denken)
-
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
Anonym
No puedo ver la sangre cuando alguien está gravemente herido.
las moscas = die Fliegen
poner nervioso = nervös machen
Siempre quiero cambiarlo pero me gusta acostarme tarde por eso no me despierto temprano.
la sangre= das Blut
estar herido= verletzt seinAnonymNo sé, pero es muy difícil formar una frase……….
La sociedad rechiza la mística.
acostarse tarde = spät zu Bett gehen
despertarse temprano= früh aufwachen
Aber macht es nicht gerade Freude einen Satz für zwei Wörter zu suchen die überhaupt nichts miteinader zu tun haben?
El regreso de mi amiga fue una alegria.la mística= die Mystik
la sociedad= die GesellschaftAnonymPerdón Apfelsine, pero astro significa también “Star”, y esa palabra de “Gestirn” no veo nada en relación de zalamería
A los astros no les hace bien la zalamería.
la alegría = die Freude
el regreso = die RückkehrHoy no es un día hermoso, la lluvia y el veinto no alegran la alma.
la zalaméria= die Schmeichelei
el astro= das GestirnAnonymYa hemos actualizado nuestra vivienda.
un día hermoso = ein schöner Tag
la alma = die Seele, Gemüt, Herzyo esperaba a mi marido cuando fue el anochecer, pero vino más tarde.
la vivienda= die Wohnung
actulizar= aktualisieren.Para comer una comida de calidad es necesario conocer a un restaurante bueno o hacerla en casa.
el anochecer – Einbruch der Dunkelheitmás tarde – später
AnonymNo creo que el sol tiene algo que ver con el terremoto, más bien lo causan los volcanes.
la comida =das Essen, die Nahrung
la calidad = die Qualität
La amistad tiene una grande importancia para mi.
el sol= die Sonne
el terremoto=das Erdbeben.AnonymTambién como adultos deberíamos atrevernos a dar un salto al mundo de las fábulas.
la amistad = die Freundschaft
la importancia = die Wichtigkeit, BedeutungLa luz es cara.
el salto= der Sprung
la fábula= die FabelAnonymEn Latinoamérica hay árboles grandísimos.
la luz= das Licht/ der Strom
ahorrar = sparena veces el bufet en un hotel está muy rico.
Latinoamérica= Lateinamerika
el arbol= der BaumAnonymEn la playa no hay ninguno que tendría mal humor, yo no conozco a nadie.
el bufet = das Büfett
el hotel = das HotelMe no gusta el viento y él puede destrozar el peinado.
la playa= der Strand
el mal humor= die schlechte Laune.AnonymA veces me duele la espalda tan fuerte que el porvenir me da miedo.
el viento = der Wind
el peinado = die FrisurEl numero de los vegetarianos se ha aumentado.
la espalda= der Rücken
el porvenir= die ZukunftAnonymDios nos ha equipado con un par de riñones, por eso deberíamos ser muy cuidadosos con ellos.
los vegetarianos = Die Vegetarier
aumentar = zunehmen, wachsen -
AutorAntworten