Sätze bilden per Vok

Foren Allgemeines / Otros Spieleecke – Rincón para jugar Sätze bilden per Vok

  • Dieses Thema ist leer.
  • Ersteller
    Thema
  • #714944 Antworten
    Anonym

      Also dieses Spiel läuft so.

      Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa

      Der 2. macht nen Satz draus.
      Bsp: Vamos a la playa.

      Auf gehts!!! Viel Glück

      la galleta (der Keks) pensar (denken)

    Ansicht von 20 Antworten - 501 bis 520 (von insgesamt 2,149)
    • Autor
      Antworten
    • #744468 Antworten
      Anonym

        @uli wrote:

        ojalá fuera así 🙁

        Ya está! 😉 unos días más tarde……. 😆

        De vez en cuando voy a la piscina para nadar.

        la inundación = die Überschwemmung
        la gente = die Menschen/Leute

        #744466 Antworten
        uli
        Teilnehmer

          @gisela wrote:

          @uli wrote:

          qué bonito es la primavera..

          Sí, es verdad.

          Dentro un poco ya podemos llevar sandalias y camisetas, en vez de abrigo y botas.

          ojalá fuera así 🙁

          la cerca = der Zaun
          pintar = (an) streichen

          de verdad no envidio a la gente que tiene que pintar ahora la cerca. – es mucho trabajo 😆



          piscina – Schwimmbad
          nadar – schwimmen

          #744465 Antworten
          Anonym

            @uli wrote:

            qué bonito es la primavera..

            Sí, es verdad.

            Dentro un poco ya podemos llevar sandalias y camisetas, en vez de abrigo y botas.

            la cerca = der Zaun
            pintar = (an) streichen

            #744464 Antworten
            uli
            Teilnehmer

              con esa temperatura los árboles brotan de golpe, qué bonito es la primavera….

              sandalias – Sandalen

              camiseta – T-Shirt

              #744463 Antworten
              Anonym

                Hay mucha gente que tiene (el) cansancio de primavera. Creo yo tambien 😆 😆

                los árboles

                brotar

                #744462 Antworten
                uli
                Teilnehmer

                  como cada año ha llegado la maldita tarea pesada de limpieza de primavera ….

                  cansancio – Müdigkeit

                  Frühjahr – primavera

                  #744461 Antworten
                  Anonym

                    ¡Siguiendo con las frases!

                    Finalmente llega la primavera! 😛

                    la limpieza de primavera = der Frühjahrsputz
                    la tarea pesada= lästige Aufgabe

                    #744460 Antworten
                    uli
                    Teilnehmer

                      @cuya wrote:

                      ……

                      Es ist leider so, dass Signalwörter nicht weiterhelfen, wenn wir die “Rahmenbedingungen” bzw. den Inhalt der Aussage nicht beachten. In dem von dir genannten Link ist es eingegrenzt (“acción habitual”)…schätze, stürzen war nicht als “acción habitual” gedacht, sondern als Handlung, dass zwar mehrmals stattfand, dennoch jedes einzelne Mal für sich, insofern “abgeschlossen”. Im Beispielsatz wird erst etwas beschrieben (cuando era niña, also “was war?”) und dann wird eine Handlung (oder mehrere) der Vergangenheit genannt, die wiederholt zu bestimmten abgegrenzten Zeitpunkten stattfand/en (es wird zwar nicht erwähnt, aber es versteht sich vom selbst, dass die Stürze am verschiedenen Tagen statfanden (“me caí” also “was passierte?”)
                      …..

                      Saludos
                      cuya

                      ufff….. ich glaub, das werde ich niemlas richtig lernen…. – obwohl deine Erklärung logisch klingt… 😉

                      #744459 Antworten
                      Anonym

                        Tjaaa…die Sache mit den Signalwörtern bzw. schlaue Listen…zum Vergleichen

                        Algunos marcadores temporales para usar el imperfecto:
                        En la descripción del pasado:
                        Entonces
                        de pequeño, cuando + imperfecto.
                        Acción habitual:
                        todos los días, a menudo, frecuentemente,
                        muchas / pocas / algunas / demasiadas veces, (casi) siempre / nunca……

                        (Quelle: http://www.todoele.net/botiquin_mat/preterito_imperfecto.pdf )

                        Indefinido (Historische Vergangenheit):
                        3. Wiederholte Handlungen, die ausdrücklich abgeschlossen sind
                        Me preguntó muchas veces hasta que le dije que no sé la respuesta
                        Er fragte mich oft, bis ich ihn sagte, dass ich die Antwort nicht weiss.

                        (Quelle: http://www.online-spanisch.com/preterito-indefinido.html )

                        Das Perfekt wird benutzt, wenn…
                        – vergangene Handlungen und Ereignissen beschrieben werden, deren Zeitpunkt nicht näher angegeben wird. Schlüsselwörter: alguna vez, muchas veces, nunca, ya, todavía no.
                        Beispiel: ¿Todavía no has acabado tu trabajo?

                        (Quelle: http://www.dalango.de/grammatik/perfekt-und-indefinido-spanische-grammatik )
                        Da hier kein Beispiel mit muchas veces, eins von mir: He leído muchas veces el libro “El Hereje”

                        😉

                        Es ist leider so, dass Signalwörter nicht weiterhelfen, wenn wir die “Rahmenbedingungen” bzw. den Inhalt der Aussage nicht beachten. In dem von dir genannten Link ist es eingegrenzt (“acción habitual”)…schätze, stürzen war nicht als “acción habitual” gedacht, sondern als Handlung, dass zwar mehrmals stattfand, dennoch jedes einzelne Mal für sich, insofern “abgeschlossen”. Im Beispielsatz wird erst etwas beschrieben (cuando era niña, also “was war?”) und dann wird eine Handlung (oder mehrere) der Vergangenheit genannt, die wiederholt zu bestimmten abgegrenzten Zeitpunkten stattfand/en (es wird zwar nicht erwähnt, aber es versteht sich vom selbst, dass die Stürze am verschiedenen Tagen statfanden (“me caí” also “was passierte?”)

                        Versuche für dich Rahmenbedigungen für diese beide Aussagen zu überlegen:

                        Me caí muchas veces
                        Me caía muchas veces

                        Du wirst feststellen, dass die Aussage sich total verändert, je nachdem, ob imperfecto oder indefinido gewählt wird.

                        Saludos
                        cuya

                        #744458 Antworten
                        uli
                        Teilnehmer

                          @cuya wrote:

                          Lo siento, chicas, pero idefinido sería lo correcto 😉

                          Cuando era niña me caí muchas veces del trineo

                          s. schaue Liste im Lehrbüchern und Co.”muchas veces…” …Wiederholte Handlungen der Vergangenheit, die ausdrücklich abgeschlossen sind.
                          (Beispiel für Imperfecto : cuando era niña siempre me caía del trineo)

                          pero nunca me rompí [s:fyv2yflv]ni[/s:fyv2yflv] un hueso.

                          Ojo con la doble negación 😉

                          Saludos
                          cuya

                          Hallo cuya,

                          erst mal danke, dass Du Dich “einmischst” (natürlich im positiven Sinne gemeint 😉 ) !!! 😀

                          wegen “muchas veces” + Indefinido /Oder + imperfecto hab ich nachgeschaut und fand unter anderem:
                          Link: http://www.todoele.net/botiquin_mat/preterito_imperfecto.pdf
                          Zitat:

                          Algunos marcadores temporales para usar el imperfecto:
                          En la descripción del pasado:
                          Entonces
                          de pequeño, cuando + imperfecto.
                          Acción habitual:
                          todos los días, a menudo, frecuentemente,
                          muchas / pocas / algunas / demasiadas veces, (casi) siempre / nunca……


                          was die “doble negación” betrifft:
                          mit dem Zusatz “ni” wollte ich “nicht einmal” ausdrücken – das heißt aber dann wohl: “ni siquiera” – — mein Fehler

                          gracias , merci, danke!!!
                          …..

                          #744457 Antworten
                          ursula
                          Teilnehmer

                            gracias cuya

                            #744456 Antworten
                            Anonym

                              Lo siento, chicas, pero idefinido sería lo correcto 😉

                              Cuando era niña me caí muchas veces del trineo

                              s. schaue Liste im Lehrbüchern und Co.”muchas veces…” …Wiederholte Handlungen der Vergangenheit, die ausdrücklich abgeschlossen sind.
                              (Beispiel für Imperfecto : cuando era niña siempre me caía del trineo)

                              pero nunca me rompí [s:mo2tnsvj]ni[/s:mo2tnsvj] un hueso.

                              Ojo con la doble negación 😉

                              Saludos
                              cuya

                              #744455 Antworten
                              uli
                              Teilnehmer

                                @ursula wrote:

                                @uli wrote:

                                Cuando era niña me caía muchas veces del trineo pero nunca me rompí ni un hueso.

                                trabajo – Arbeit

                                noche – Nacht

                                Müßte bei” Cuando era niña” – danach nicht der Imperfekt kommen ?

                                ich denke schon, danke! 😉

                                #744454 Antworten
                                ursula
                                Teilnehmer

                                  @percy wrote:

                                  muchas personas deben trabajar en el noche
                                  viele Menschen müssen in der Nacht arbeiten

                                  Voorgabe:
                                  gewöhnen / acostumbrarse a
                                  Situation Situación
                                  Saludos /Gruss 🙂

                                  ich würde sagen : Muchas personas deben trabajar por (durante) la noche

                                  #744453 Antworten
                                  ursula
                                  Teilnehmer

                                    @uli wrote:

                                    Cuando era niña me caí muchas veces del trineo pero nunca me rompí ni un hueso.

                                    trabajo – Arbeit

                                    noche – Nacht

                                    Müßte bei” Cuando era niña” – danach nicht der Imperfekt kommen ?

                                    #744452 Antworten
                                    percy
                                    Teilnehmer

                                      muchas personas deben trabajar en el noche
                                      viele Menschen müssen in der Nacht arbeiten

                                      Voorgabe:
                                      gewöhnen / acostumbrarse a
                                      Situation Situación
                                      Saludos /Gruss 🙂

                                      #744451 Antworten
                                      uli
                                      Teilnehmer

                                        Cuando era niña me caí muchas veces del trineo pero nunca me rompí ni un hueso.

                                        trabajo – Arbeit

                                        noche – Nacht

                                        #744450 Antworten
                                        percy
                                        Teilnehmer

                                          Tut mir leid schon wieder vergessen
                                          Lo siento / olvido otra vez
                                          Trineo / Schlitten
                                          Saludos cordiales / liebe Grüsse 🙂

                                          #744449 Antworten
                                          Anonym

                                            : @gisela wrote:

                                            ???? dónde están las sugerencias?

                                            😆 😆 😆 ❗

                                            #744448 Antworten
                                            Anonym

                                              ? 😯 8)

                                            Ansicht von 20 Antworten - 501 bis 520 (von insgesamt 2,149)
                                            Antwort auf: Sätze bilden per Vok
                                            Deine Information:




                                            close