Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
uli
Teilnehmerel campeón – der Sieger
uli
Teilnehmerparece que es más difícil que pensaba …
aquí os dejo las letras … a ver si lo adivináis – sino os doy la solución 8)
➡ n.a.D.c.o.e. (=12)
media ➡ n.a.D.c.o.e. (=6)
uli
Teilnehmer@gisela wrote:
No piensas en la cama redonda?????? Entre las palomas no existen estas cosas, porque son fieles! 😉 8)
no pienso en camas redondas….. 😆
¿cómo se dice el número 12 en una palabra?la palabra empieza con „do….“
…y el número 6 es
> media ………… y 6 palomas hacen ……….
uli
TeilnehmerHallo,
hier mein Vorschlag:
Lo más importante es la influencia de las novelas por entregas europeas que fueron traídas en el siglo 19.
Desde el principio del siglo XX ellas eran muy populares en _ Latinoamérica y se mezclaban con otros tipos de novelas tradicionales.
Hier fehlt noch der letzte Satz.En los primeros años de la telenovela se (mostraron) emitieron las historias una vez a la semana que duraron 15, 30 o 60 minutos y con continuaciones. Hier fehlt ein Satz.
Dado que aun no existía ninguna videocinta, las novelas se representaban como una obra de teatro, llamándolas „Teleteatro“. Hier fehlt ein Satz.
La introducción de los Videotapes en el año 1958 permitía la emisión cotidiana y en serie en el estilo mayor. Desde entonces las historias fueron llamadas “Telenovelas“.sicher kann man den einen oder anderen Satz noch besser ausdrücken…..
uli
Teilnehmer@Twister wrote:
Guten abend ich bräuchte ma eine übersetzung und zwar würde ich mir gern ( Das leben ist verrückt ) Tätowieren lassen kann mir da bitte einer helfen?!
Habe bis jetz nur la vida es loca gefunden ist das korrekt?mfg Twist
ich würde sagen:
la vida está loca
aber sicher kann man beides sagen….. 🙄
uli
Teilnehmer@Transroi wrote:
Dos filetes a la parrilla y dos cervezas son mejor_ que un filete a la parrilla y una cerveza.

tienes razón ! 😆
hoy en día la mayoría de la sociedad acepta una mujer transexual , pienso yo….
niño adoptado – adoptiertes Kind
pareja – Paar
uli
Teilnehmerhay una palabra que se dice para expresar el número seis y el número doce
uli
Teilnehmermil cuadrocientos setenta y cuatro
1474
eintausendvierhundertvierundsiebzig
uli
Teilnehmerorientación – Orientierung
uli
Teilnehmerídolo – Idol
uli
TeilnehmerStadt (Ciudad) – Land (País)- Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier(animal)
Bernabé – Barnabas
uli
Teilnehmerzapatilla de deporte – Turnschuh
uli
Teilnehmerel manuscrito – das Manuskript
uli
Teilnehmer@tadeo wrote:
@gisela wrote:
gehen Hand in Hand = andan cogidos de la mano
Kommt das cogidos von coger? Was heißt das hier denn wörtlich übersetzt? Ich kann mir keinen Reim drauf machen.
Con el moto se puede hacer excursiones sin mucho bagaje.<— no es incorrecto pero se usa más la palabra equipaje
los faroles iluminan las calles por la noche.
el filete, bistec – das Steakla parrilla – der Grill
4. Mai 2010 um 15:25 Uhr als Antwort auf: Motivationsschreiben für Auslandssemester – so korrekt? #764692uli
Teilnehmermein Vorschlag:
Estimados señores,
soy estudiante de las Ciencias Empresariales (Master of Science / postgrado) con especialidad en gestión internacional y marketing en la Universidad de xxx, Alemania y me gustaría mucho estudiar por un semestre en la Universidad xxx.
Siempre he estado interesado en la cultura de América Latina y en la lengua española. Por eso elegí el español como lengua extranjera en el liceo y estudié el español durante tres años. Para mejorar mi conocimiento de español voluntariamente he elegido un curso (Grundstufe 2.1 = nivel B1) en la Universidad de xxx en el semestre pasado y saqué una nota excelente (1,3). En el semestre de verano estudio el español en el curso de Grundstufe 2.2 (= nivel B1).
Aunque viajo mucho y me gusta conocer a culturas diferentes, por desgracia nunca he estado en América Latina. Por eso me gustaría estudiar por un semestre en América Latina. En busca de universidades interesantes, encontré la Universidad xxx. Pienso que xxx es un país muy interesante con gente muy abierta, cooperativa y amable. Además, la Universidad xxx ofrece cursos muy interesantes para mi: Como estudio las Ciencias Empresariales con especialidad en gestión internacional y marketing, los cursos que he elegido de sus programas “Diploma en Dirección de Marketing”, “Diploma en Recursos de Marketing” y “MBA” son perfectos para mí y mis conocimientos. Estoy seguro de que voy a aprender mucho en estos cursos. Además estoy seguro de que voy a beneficiarme de la cultura y las experiencias que haré en xxx.En espera de su amable respuesta, me despido
atentamente
Viel Glück!!4. Mai 2010 um 13:52 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #742473uli
Teilnehmer@ursula wrote:
Muy bonito cuando quieres solamente descansar y nadar. Tienen más sol- , más playas – campo de golf …..
Pero la naturaleza es más bonito en el norte. Prefiero vivir en el norte y de vez en cuando viajar al sur; duar solo un poco más que un hora-Entonces puedo imaginarme que en el norte hay arboles como pinos ect.- es decir más verde …. 🙄
uli
Teilnehmeruli
Teilnehmermil cuadrocientos setenta y dos
1472
eintausendvierhundertzweiundsiebziguli
TeilnehmerStadt (Ciudad) – Land (País)- Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier(animal)
Bilbao
uli
Teilnehmerel narcotraficante – Dealer, Drogenhändler
-
AutorBeiträge