Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
ursula
Teilnehmerme alegro
ursula
Teilnehmer@Sabrina89 wrote:
¡Hola! 🙂
Mi nombre es Sabrina y soy traductora de idiomas alemán e inglés.
Mi amigo David está en Monterrey, México, es mexicano/mejicano.
No tiene ningún coche.Estoy en la casa y mis amigos están en el jardín. ¿Dónde estás ?
Estamos en el hotel porque somos (garzones) camareos. El hotel es muy bonito y cómodo.
Nuestro apartamento está en Múnich. La ciudad es muy grande.ursula
TeilnehmerUnd wo ist dein Versuch?
ursula
TeilnehmerDanke Toni – bin gut angekommen und hoffentlich gelingt es uns nächstes Mal dort ein paar Tage gemeinsam zu haben.
ursula
TeilnehmerTres días 🙂
ursula
TeilnehmerNein kann ich mir nicht –
Fängt schon mit der Sprache an.ursula
Teilnehmerich hätte jetzt eher an „Partylöwe “ gedacht
25. September 2013 um 16:05 Uhr als Antwort auf: suche spanischsprechenden Tandempartner in Oberfranken! #752889ursula
Teilnehmer@ Roland – der Beitrag von Christine stammt aus 2008 – seither hat sie sich nicht mehr gemeldet. Wundere dich also nicht wenn keine Antwort kommt.
ursula
TeilnehmerOder das war vom spanisch Lehrer 😉
ursula
Teilnehmerweil es das Scheidungsgesetz erst seit wenigen Jahren gibt
ursula
TeilnehmerHallo Annemia und Willkommen bei uns.
privates-klatsch-tratsch-cosas-privadas-y-cotilleo-f11/howto-spanische-sonderzeichen-t31.html
ursula
TeilnehmerHallo Gabi,
auch aus Stuttgart ein „herzlich Willkommen“ursula
Teilnehmerer meint bestimmt abajo 🙂
ursula
TeilnehmerHallo Carc, WILLKOMMEN- – wir helfen gerne.
ursula
Teilnehmerich denke doch wie auf D – querer – wollen und desear -wünschen
ursula
TeilnehmerCompramos demasiados alimentos y echamos demasiado a la basura? Son estás plataformas buen idea?
http://www.ecos-online.de/solo-online/ampliaciones/plataforma-comida-basura-cosas-de-espana-agosto-2013
http://derstandard.at/1369362230189/Teilen-statt-wegwerfen-Erste-Plattform-fuer-Lebensmittel-Sharing-onlineursula
TeilnehmerFür ein Tatoo? oder als Briefschluss?
ursula
Teilnehmerich würde es mit “ no puedo entender el español cuando está hablado muy rápido.
Aber das kann man bestimmt noch besser ausdrücken – ist nur Bauchgefühl
ursula
TeilnehmerWir finden einen anderen Sender
ursula
TeilnehmerYoutube geht eh nicht – da hat dann doch bestimmt die Gema wieder was dagegen –
-
AutorBeiträge