Alles zu Lektion 3

Dieses Thema enthält 361 Antworten und 147 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von Avatar Manoucher Shams vor 1 Jahr, 3 Monate.

  • Post

    Hola.

    Ihr findet hier einen Thread, in dem anfangs ein Vorschlag einer möglichen Lösung zu Lektion 3 steht. Grün gekennzeichnet sind hierbei die variablen Angaben, rot sind die zu lernenden und richtig einzusetzenden Verben/Formen.

    Ihr könnt somit vergleichen, was ihr richtig habt und was nicht. Sollte noch etwas an der Begründung unklar sein, so könnt ihr das in DIESEM Thread erfragen. Bitte keine anderen Threads mit Korrektur-Wünschen zu Lektion 3 mehr eröffnen, da dieser hier als Sammelthread dient. Das System befindet sich noch im Aufbau. Es wird zu jeder Lektion ein solcher Thread entstehen.
    Danke an cuya für die korrigierten Übersetzungen
    .

    Schreibe zur Übung ein paar Sätze mit folgenden Verben:
    * correr
    Corro a la estación de trenes .
    * esconder
    El niño esconde sus juguetes en un cartón .
    * abrir
    El camarero abre la puerta .
    * comer
    Hoy comemos en casa de unos amigos.
    * beber
    ¿Bebéis cerveza?
    * vivir
    Mis padres viven en Hamburgo.

    Übersetze:
    * Peter verkauft sein Auto. Er schreibt eine Anzeige.
    Peter vende su coche. Escribe un anuncio.

    * Siehst du das Auto?
    ¿Ves el coche?

    * Nein, aber ich lese die Anzeige.
    No, pero leo el anuncio.

    * Anton und ich erhalten die Anzeigen in der Werkstatt.
    Antonio y yo recibimos los anuncios en el taller.

    * Jetzt verstehe ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest oft Anzeigen.
    Ahora entiendo por qué trabajáis poco. Leéis a menudo los anuncios

Ansicht von 15 Antworten - 31 bis 45 (von insgesamt 361)
  • Replies

    Corro porque necesito que coger el autobús.
    Mi hija se esconde detrás de la puerta.
    No puedo abrir la puerta porque está rota.
    Comemos pastel porque es mi cumpleaños.
    Mientras bebo un café, leo una revista.
    Soy croata, pero vivo en Alemania desde hace diez años.

    Peter vende su coche. El escribe un anucio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero lee el anucio.
    Anton y yo recibimos los anucios en el taller.
    Ahora entiendo porque trabajáis poco.
    Leéis los anucios a menudo.

    @mela wrote:

    Corro porque necesito [s:2ve3m93n]que[/s:2ve3m93n] coger el autobús.
    Mi hija se esconde detrás de la puerta.
    No puedo abrir la puerta porque está rota.
    Comemos pastel porque es mi cumpleaños.
    Mientras bebo un café, leo una revista.
    Soy croata, pero vivo en Alemania desde hace diez años.

    Peter vende su coche. El escribe un anucio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anucio.
    Anton y yo recibimos los anucios en el taller.
    Ahora entiendo porque trabajáis poco.
    Leéis los anucios a menudo.

    Klasse!

    cuya

    @Admi: Klasse Funktion dieser [s:2ve3m93n]Strich[/s:2ve3m93n], gute Idee von B44

    Corro rapidamente para no perder el autobús.
    Ella se esconde para que su madre no la encontra.
    Abro la lata y como al atún.
    ~
    Para beber, una cerveza, por favor.
    Vivimos en un piso en el centro.

    Peter vende su coche, escribe un anuncio.
    Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo,nosotros recibimos los anuncios an el taller.
    Ahore entiendo porque trabajáis poco. Léis a menudo los anuncios.

    @annikki wrote:

    Corro rapidamente para no perder el autobús.
    Ella se esconde para que su madre no la encuentre.
    Abro la lata y como al atún.
    ~
    Para beber, una cerveza, por favor.
    Vivimos en un piso en el centro.

    Peter vende su coche, escribe un anuncio.
    Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo,nosotros recibimos los anuncios an el taller.
    Ahore entiendo porque trabajáis poco. Leéis a menudo los anuncios.

    cuya

    Hallo allerseits, 🙂

    Würde mich sehr über Korrektur meiner Sätze freuen.
    Die Übersetzung dürfte korrekt sein, ich habe sie mit der Übersetzung im ersten Eintrag dieses Threads verglichen und bereits selbst korrigiert. 😉

    Vielen lieben Dank im Voraus! 🙂 🙂 🙂
    Lieber Gruß,
    Kathi

    Los niños corren rápidamente a casa. (Die Kinder rennen schnell nach Hause.)
    A la Pascua escondo regalos pequeños. (Zu Ostern verstecke ich kleine Geschenke.)
    Él abre la puerta con un llave. (Er öffnet die Tür mit einem Schlüssel.)
    Comemos en común todas las comidas. (Wir essen alle Mahlzeiten gemeinsam.)
    ¿Que quieres beber? (Was willst du trinken?)
    Ellos viven en un suburbio. (Sie wohnen in einem Vorort.)

    Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora enteno, por qué trabajáis poco. Leéis a menudo anuncios.

    hier eine kleine Korrektur:
    @kathi1956 wrote:

    Hallo allerseits, 🙂


    Los niños corren rápidamente a casa. (Die Kinder rennen schnell nach Hause.)
    (A la) En Pascua escondo regalos pequeños. (Zu Ostern verstecke ich kleine Geschenke.)
    Él abre la puerta con una llave. (Er öffnet die Tür mit einem Schlüssel.)
    Comemos en común todas las comidas. (Wir essen alle Mahlzeiten gemeinsam.)
    ¿Que quieres beber? (Was willst du trinken?)
    Ellos viven en un suburbio. (Sie wohnen in einem Vorort.)

    Peter vende su coche. Escribe un anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entieno, por qué trabajáis poco. Leéis a menudo anuncios.

    * correr (rennen)
    * esconder (verstecken)
    * abrir (öffnen)
    * comer (essen)
    * beber (trinken)
    * vivir (leben)

    Corro alrededor de plaza.
    Esconde detrás de la casa.
    Abre la puerta.
    Nosotros comemos una paella.
    Beben un vaso de vino blanco.
    Yo Vivo en Berlin.

    * Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
    * Siehst du das Auto?
    * Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
    * Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
    * Jetzt verstehe (entender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest (leer) oft Anzeigen.

    Peter vendes su coche. Escribe una anucio.
    ¿Ves la coche?
    No, pero leo la anucio.
    Anton y yo recibimos la anucio en el taller.
    Ahora entiendo, porque trabajéis poco. Leéis los anucios menudo.

    Soludos Mow :mrgreen:

    @mow wrote:

    * correr (rennen)
    * esconder (verstecken)
    * abrir (öffnen)
    * comer (essen)
    * beber (trinken)
    * vivir (leben)

    (yo) Corro alrededor de la plaza.
    (Él) se esconde detrás de la casa.
    (Él) abre la puerta.
    Nosotros comemos una paella.
    (Ellos) Beben un vaso de vino blanco.
    Yo vivo en Berlin.

    * Peter verkauft (vender) sein Auto. Er schreibt (escribir) eine Anzeige.
    * Siehst du das Auto?
    * Nein, aber ich lese (leer) die Anzeige.
    * Anton und ich erhalten (recibir) die Anzeigen in der Werkstatt.
    * Jetzt verstehe (entender) ich, warum ihr wenig arbeitet. Ihr lest (leer) oft Anzeigen.

    Peter vende_ su coche. Escribe un_ anuncio.
    ¿Ves el coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos el anuncio en el taller.
    Ahora entiendo, porque trabajáis poco. Leéis los anuncios a menudo.

    Soludos Mow :mrgreen:

    hallo
    hier ein paar sätze:
    (ellos) corren de la calle
    (el) esconde en Madrid
    (Yo) abro la puerta de jardin ( ist de als des oder vom zu vergleichen?)
    (nosotros) comemos en la taverna.
    (vosotros) bebeis muy mucho .
    (tu) vives muy bien

    mfg

    @el barto wrote:

    hallo
    hier ein paar sätze:
    (ellos) corren en la calle
    (el) se esconde en Madrid ? -er versteckt sich in Madrid???
    (Yo) abro la puerta del jardin ( ist de als des oder vom zu vergleichen?)
    (nosotros) comemos en la taverna.
    (vosotros) bebéis _mucho .
    (tu) vives muy bien

    mfg

    Yo corro y pués me escondo detrás de un árbol.
    Abre la puerta y come pan con palta.
    Le gusta muchísimo beber vino porque vive en Chile donde es muy bueno.

    @**Manu** wrote:

    Yo corro y después me escondo detrás de un árbol.
    Abre la puerta y come pan con palta.
    Le gusta muchísimo beber vino porque vive en Chile donde es muy bueno.

    Un Santa Rita oder doch Concha y Toro? 😉
    cuya

    PS: jetzt werden alle denken, Chilenen trinken gern Wein 😆

    Corro a la casa para me escondo.
    Tu abris la bolsa con los bocadillos.
    Vosotros coméis los bocadillos y nosotros bebemos unas botellas de cerveza.
    Vivimos en un hotel.

    Würde mich freuen wenn ihr mal drüber gucken könnt ob so weit alles richtig ist.

    @sonne_07 wrote:

    Corro a la casa (entw.) para esconderme (oder) y me escondo.
    Tú abres la bolsa con los bocadillos.
    Vosotros coméis los bocadillos y nosotros bebemos unas botellas de cerveza.
    Vivimos en un hotel.

    Saludos
    cuya

    Bitte mal kurz durchschauen.
    Vielen Dank.

    1. Teil:

    Todos los miércoles corro en el gran jardín de Dresde.
    A la Pascua se esconde los regalos.
    Abro la botella de agua para apagar la sed.
    Por desayuno no como nada.
    Bebéis cerveza?
    Vivo en Sajonia.

    2. Teil:

    Peter viende su coche. Escribe un anuncio.
    Ves la coche?
    No, pero leo el anuncio.
    Anton y yo recibimos los anuncios en el taller.
    Ahora entiendo porque trabajáis tan poco. Frecuentemente, leeís los anuncios.

Ansicht von 15 Antworten - 31 bis 45 (von insgesamt 361)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.