› Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › hablamos español – para todos (los que quieran participar)
- Dieses Thema ist leer.
-
ErstellerThema
-
¡Hola a todos!
aquí prueben escribir sólo en español.
¿Cómo te llamas?
¿De dónde vieve?
¿Dónde vive?
¿Para qué por te español necesito?Me llamo Sabine.
Vivo en Werlitzsch cierca de Leipzig.
Vievo a Gotha/Thüringen.
Español es una lengua bonita y puedo leer un libro en español.Espero vos respuestas.
Gracias
Rea -
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
Anonym
Schöne Lieder Ursula…
Wir hatten heute einen Mercedes Sosa Abend
Jaaaaa
Bin immer noch von Gruppendynamik überrascht…
Und obwohl es nicht lange wurde, fühle ich mich ziemlich K.O….
Ich denke, ich beginne den Tag damit, die alte Guitarre zu entstauben 😉
cuya
y esto
http://www.youtube.com/watch?v=S-k4AHbfstwWir hatten heute einen Mercedes Sosa Abend
Este es tambien bonito
Estás hablando de este cancion?
adiós a Mercedes Sosa.
Ahora viajará por el mar junto a Alfonsina y esperará con Amanda en la calle mojada.
Si – una notica muy triste , tengo naturalmente entre mi coleccion de CDs tambien una de ella 🙁
Ahy, que noticias malas, Mónica!
Anteayer hablé con un amigo argentino por teléfono y él me ha comentado que la nagra está muy grave y que probablemente no sale de esta y ahora ya se fue. Una artista muy grande se ha ido!
El año pasado tuve al ocasion verla todavia en su concierto en Munich! Que noticia! Gracias cuya,Toni
AnonymSe nos fue la Negra …nuestra querida Mercedes Sosa falleció…
http://www.mercedessosa.com.ar/marcosmaster.htmKondolenzen auch dort
triste,
cuyaPara tí Mechita : Zamba pa no morir
Hola Rafaél,
que bonita historia, me encanta!
Te deseo un feliz fin de semana, nos vemos pronto!
Un abrazo,
Tonihola a todos,
les cuento una pequeña historia de unos turistas que me parece ejemplar, ya que a menudo ocurre todo lo contrario (no sólo con los turistas sino con la gente de aquí)
Los Sres. Schaumann caminaban por un paraje cercano al Teide cuando descubrieron una cerámica guanche oculta en un escondrijo entre las rocas. Sin tocar ni alterar nada de lo que vieron se pusieron en contacto con el personal del Parque Nacional del Teide, quien lo comunicó a su vez a la Unidad de Patrimonio Histórico de la isla y se tomaron las medidas necesarias para poner a salvo el hallazgo.
Las piezas de cerámica encontradas se pueden ver ahora en el Museo.
saludos y recuerdos para todos,
ramp
De momento estoy escuchando unas canciónes de maná.
http://www.youtube.com/watch?v=3BS_VQZOZAA
http://www.youtube.com/watch?v=kdRAbjhkqfgQué música estáis escuchando vosotros?
Fueron pareja durante aprox. diez anos (no cinco anos; me he equivocado). En ese tiempo él seguía viviendo en Colombia. Haber vivido más de veinte anos en Colombia no podía regresar a Alemania. Él tenía la finca y mucho trabajo cultivando el cacao. Mi madre le visitaba ahí algunas veces. Y todos los veranos él estaba aquí en Alemania con nosostros en nuestra casa. Pues, y yo tenía la oportunidad de vivir en Bogotá porque tenía su ayuda. Él era como un padre para mi.
so, nun mache ich mal Schluss, lb Grußhola Inés,
gracias por continuar la historia de tu familia y de tu relación con Colombia. Podría ser perfectamente el argumento de un buen libro o de una película y además lo cuentas muy bien, manteniendo el suspense. Me parece muy dramático cuando dices que tu madre esperaba de luto en el aeropuerto al amigo que regresaba de Colombia. Y si no he entendido mal, ellos fueron pareja luego durante 5 años, me imagino que entonces vivieron durante ese tiempo en Alemania.
Cuando finalmente visites Colombia junto con tu marido estoy seguro de que va a ser muy emocionante para tí.
Hasta pronto,
RafaelHola ramp,
gracias por tu correción. Creo también que aquí se puede aprender mucho. Además voy a la ‘universidad popular’ (VHS) desde hace un ano. Nuestros hijos ya tienen 16 y 20 anos y ahora tengo más tiempo para hacer esas cosas. Quizas en unos anos mi marido y yo vamos de vacaciones a Colombia.
Pero así es como todo comenzaba: En Alemania todos los anos mis padres habían cuidado el contacto con una pareja viviendo en Bogotá. Él era alemán, emigrado a Colombia en los anos 50s. En el ‘ 76 se murío su esposa. En aquella época él ya era retirado y tenía una finca de cacao cerca de un pueblo pequeno y 5 horas fuera de Bogotá. Mi padre, muy enfermo, le escribío una carta preguntando si quisiera visitarles en Alemania. Él lo prometío y en verano ‘ 78 reservó un vuelo. Mi madre le recogío en el aéropuerto y llevaba luto! Mi padre se había muerto por una enfermedad seria. (Mi madre no podía informarle al amigo porque correo hacia ese pueblo duraba como 3 semanas). Un ano después nuestro amigo regresaba a visitar a mi madre otra vez aquí: ellos eran una pareja! Y eso durante 5 anos hacía el se murío también. Hoydías mi madre tiene otro pareja muy amable también.Te deseo un viernes y un fin de semana muy agradable und natürlich allen anderen auch, puh.. jetzt reichts nicht mehr für Spanisch.
LB Grüsse
Inés@berenise wrote:
Hola a todos!
Os deseo una buena semana. Quisiera contaros algo en espanol:Este fin de semana mi marido y yo hemos ido en coche a Hamburgo. Nuestros hijos se han quedado aquí. Ahí vive mi parentela maternal. Mi tía y mi tío han celebrado su 45. aniversario de boda. Tenían dos mesas largas en su salón para 26 invitados. Había alguien tocando el órgano electrónico. En la cocina había un buffet 😀 .
Mi madre nacío en Hamburgo. Vivía con sus padres (mis abuelos) y dos hermanas en una casa cerca del Elbe. En los años cincuenta ella conocío a mi padre. Después mi padre trabaja con la empresa Siemens en Bogotá/Colombia dónde nací yo. Mis padres vivieron tres anos ahí. Yo aprendí el espanol más tarde en el colegio y en Colombia dónde viví desde el ’82 hasta el ’84.
Einen herzlichen Gruß
Inéshola Inés,
una historia muy interesante y muy bien escrita. Te he corregido un par de detallitos sin importancia solamente.
Para que no se te olvide el idioma es muy importante practicar, como nos pasa a todos los que aprendemos otros idiomas distintos del nuestro. Así que te deseo que encuentres muchas ocasiones en las que poder hacerlo. Super-spanisch es un sitio muy apropiado para esto.
un cordial saludo,
rampHola a todos!
Os deseo una buena semana. Quisiera contaros algo en espanol:Este fin de semana mi marido y yo hemos ido en coche a Hamburgo. Nuestros hijos se han quedado aquí. Ahí vive mi parentela maternal. Mi tía y mi tío han celebrado su 45. aniversario de boda. Tenían dos mesas largas en su salón para 26 huéspedes. Había alguien tocando el órgano electrónico. En la cocina había un aparador (Büfett) 😀 .
Mi madre nacío en Hamburgo. Vivía con sus padres (mis abuelos) y dos hermanas en una casa cerca de la Elbe. En los anos cincuentas ella conocío a mi padre. Después mi padre trabaja con la empresa Siemens en Bogotá/Colombia dónde nací yo. Mis padres vivieron tres anos ahí. Yo aprendía el espanol más tarde en colegio y en Colombia dónde vivía desde ’82 hasta ’84.
Einen herzlichen Gruß
InésMuchas felicidades de mi parte también!!
Que os vaya bien y que sigas con muchos ánimos!
Andreas
Hola Aragon,
felicidades para los abuelos y los padres.
Deseo mucha felicidad al pequeno en este mundo.
Un abrazo
HelgaAnonymEnhorabuena Aragón! Felicitaciones de mi parte a los abuelitos y a los padres del pequeño!
Cariños y con la esperanza que esta linda noticia te de energías extras para recuperarte lo mejor y más rápido posible. Te echamos de menos aquí . Cuídate!
cuyaAnonymHola Aragon, 😛
¡Felicidades! de mi parte también. ¡Que feliz acontecimiento para la familia! Espero que puedas verlo a tu nieto tan pronto posible!Muchos cordiales saludos, para ti y para toda la familia.
Gisela -
AutorAntworten