Sätze bilden per Vok

Foren Allgemeines / Otros Spieleecke – Rincón para jugar Sätze bilden per Vok

  • Dieses Thema ist leer.
  • Ersteller
    Thema
  • #714944 Antworten
    Anonym

      Also dieses Spiel läuft so.

      Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa

      Der 2. macht nen Satz draus.
      Bsp: Vamos a la playa.

      Auf gehts!!! Viel Glück

      la galleta (der Keks) pensar (denken)

    Ansicht von 20 Antworten - 861 bis 880 (von insgesamt 2,149)
    • Autor
      Antworten
    • #744105 Antworten
      uli
      Teilnehmer

        para picar hay muchas cosas como olivas, tortilla, gambas y – claro que sí – también son buenas las chucherías

        gordinflon/a – dicklich

        hábito alimentario – Essgewohnheit

        #744104 Antworten
        tadeo
        Teilnehmer

          @gisela wrote:

          😯 Nooo, ¿qué piensas? esto fue por las temperaturas!!!

          Sí, ¡por supuesto! 😉

          Espero verdaderamente que no se acerque otra ola de calor.

          las chucherías = Süßigkeiten
          picar algo = etwas naschen

          #744103 Antworten
          Anonym

            @tadeo wrote:

            Si estás molido por la mañana, hay que ser porque bebiste demasiado alcohol la noche pasada ;P

            😯 Nooo, ¿qué piensas? esto fue por las temperaturas!!!

            Un cóctel puede ser muy refrescante con un cubito de hielo.

            la ola de calor = die Hitzewelle
            se acerca = naht

            #744102 Antworten
            tadeo
            Teilnehmer

              Si estás molido por la mañana, hay que ser porque bebiste demasiado alcohol la noche pasada ;P

              un cubito de hielo = Eiswürfel
              un cóctel = Cocktail

              #744101 Antworten
              Anonym

                Con estas temperaturas,sólo es agradable o se puede aguantar el calor delante del ventilador. 8) Si no hubiera hogar. 😕

                estar molido = wie gerädert sein
                por la mañana = morgens

                #744100 Antworten
                tadeo
                Teilnehmer

                  Últimamente me encuentro siempre buscando sombra para sobrevivir, pero no se puede holgazanear realmente porque el sol – y las sombras – se mueven! 😆

                  el ventilador = Ventilator
                  agradable = angenehm

                  #744099 Antworten
                  Anonym

                    Con estas temperaturas se tiene que prestar atención a que se come, muy rápido uno se coge salmonelas.

                    @uli wrote:

                    salmonelas – Salmonellen (más peligrosas que los almorranas) 😆

                    Sí tienes razón, por eso siétate en las piedras( ahora son calientes 😉 )pero ¡no comas algo con huevos crudos, o algo semejante! ¡Cuídate! 😀 😉

                    holgazanear = herumhängen
                    buscando sombra = Schatten suchend

                    #744098 Antworten
                    uli
                    Teilnehmer

                      @gisela wrote:

                      @uli wrote:

                      Wieso lachst du???? hab ich was komisches geschrieben???? 😕 🙂 😳

                      No sé, pero vendrá el día en que hablemos sobre almorranas. 8) 😆 Por este pensamiento tuve que reír.
                      achso….. 😆

                      @uli wrote:

                      a mi me gusta discutir en el foro sobre un tema de que aún no [s:1qxzxyev]lo[/s:1qxzxyev] sé mucho…. (grammatikalisch richtig?) 🙄

                      Yo lo habría dicho así, pero…. puedo equivocarme. ich denke, du hast Recht….

                      A veces hay malentendidos, porque no se comprende cómo el otro quiere decir algo, sobre todo por escrito. 🙄
                      tienes razón 8)

                      la heladería = die Eisdiele
                      los niños = die Kinder

                      donde vivo yo los niños no tiene que ir a la heladería a comprar helado porque cada tarde pasa un coche que vende helado.

                      salmonelas – Salmonellen (más peligrosas que los almorranas) 😆
                      calor – Hitze

                      #744097 Antworten
                      Anonym

                        @uli wrote:

                        Wieso lachst du???? hab ich was komisches geschrieben???? 😕 🙂 😳

                        No sé, pero vendrá el día en que hablemos sobre almorranas. 8) 😆 Por este pensamiento tuve que reír.

                        @uli wrote:

                        a mi me gusta discutir en el foro sobre un tema de que aún no [s:10lqn7xp]lo[/s:10lqn7xp] sé mucho…. (grammatikalisch richtig?) 🙄

                        Yo lo habría dicho así, pero…. puedo equivocarme.

                        A veces hay malentendidos, porque no se comprende cómo el otro quiere decir algo, sobre todo por escrito. 🙄

                        la heladería = die Eisdiele
                        los niños = die Kinder

                        #744096 Antworten
                        uli
                        Teilnehmer

                          @gisela wrote:

                          😆 😆 😆 😆 😆 ¿De la piscina?

                          Uno se puede enfadar por micosis en los pies. 😆 😆

                          Wieso lachst du???? hab ich was komisches geschrieben???? 😕 🙂 😳

                          a mi me gusta discutir en el foro sobre un tema de que aún no lo sé mucho…. (grammatikalisch richtig?) 🙄

                          malentendido – Missverständnis

                          comprender- verstehen

                          #744095 Antworten
                          Anonym

                            😆 😆 😆 😆 😆 ¿De la piscina?

                            Uno se puede enfadar por micosis en los pies. 😆 😆

                            un tema = ein Thema
                            discutir = diskutieren

                            #744094 Antworten
                            uli
                            Teilnehmer

                              Con esos calores sólo dan ganas de llegar a la piscina para refrescarse

                              micosis en los pies – Fußpilz

                              enfadarse – sich ärgern über

                              #744093 Antworten
                              Anonym

                                Hay gente que reacciona a la luna llena, se le llama sonámbulo.

                                la piscina = das Schwimmbad
                                el refresco = die Abkühlung

                                #744092 Antworten
                                uli
                                Teilnehmer

                                  gracias al buen tiempo podemos ver las estrellas que brillan en el cielo.

                                  luna llena – Vollmond

                                  sonámbulo – Schlafwandler

                                  #744091 Antworten
                                  Anonym

                                    No pertenezco a las personas a las que les encanta estar al sol, yo prefiero estar en la sombra, echándome en la hamaca. 😛

                                    las estrellas = die Sterne
                                    en el cielo = am Himmel

                                    #744090 Antworten
                                    uli
                                    Teilnehmer

                                      Ayer fue el comienzo del verano y también el día más largo del año, ahora los días serán cada vez más cortos 🙁

                                      persona a la que le encanta estar al sol o tomar el sol – Sonnenanbeter

                                      la hamaca – Hängematte

                                      #744089 Antworten
                                      Anonym

                                        @tadeo wrote:

                                        Esperan ganar el campeonato.
                                        Pero:
                                        Espero que ganen el campeonato.

                                        Sí, sí tienes razón, pero: esperan que ganen el campeonato ➡ porque tienen la esperanza que se cumpla algo en el futuro.

                                        Ültimamente la gente sólo charla del fútbol, lo que detesto. 8)

                                        el comienzo del verano = der Sommeranfang
                                        el día más largo = der längste Tag

                                        #744088 Antworten
                                        tadeo
                                        Teilnehmer

                                          @gisela wrote:

                                          que ganen el campeonato. Esta frase necesita el subjuntivo, perdona 🙄

                                          Me siento como hay una regla diferente: No se usa el subjontivo con dos sujetos mismos. En su lugar se omite el “que” y se toma el infinitivo:
                                          Esperan ganar el campeonato.
                                          Pero:
                                          Espero que ganen el campeonato.

                                          Cuando un hincha se extralimita en su afición, se trata de fanatismo.

                                          charlar de = quatschen über
                                          el fútbol = Fußball

                                          #744087 Antworten
                                          Anonym

                                            Sí por la palabra “esperanza”. Si quieres decir; ” espero que te vaya bien” es casí lo mismo. Esperar es una palabra de las palabras claves.

                                            Cada selección/equipo nacional espera que gane el campeonato mundial.

                                            el fanatismo = der Fanatismus
                                            el hincha = der Fan

                                            #744086 Antworten
                                            staskowiak
                                            Teilnehmer

                                              @gisela wrote:

                                              que ganen el campeonato. Esta frase necesita el subjuntivo, perdona 🙄

                                              Hay muchos mochileros en Australia, que quieren visitar este país.

                                              viajar = reisen
                                              sin dinero = ohne Geld

                                              Porque la palabra “esperanza”?
                                              gracias por la correción.

                                              Viajar sin dinero, no hace mucho divertido.

                                              la selección = die Nationalmannschaft
                                              campeonato mundial = Weltmeisterschaft

                                            Ansicht von 20 Antworten - 861 bis 880 (von insgesamt 2,149)
                                            Antwort auf: Sätze bilden per Vok
                                            Deine Information:




                                            close