Sätze bilden per Vok

Foren Allgemeines / Otros Spieleecke – Rincón para jugar Sätze bilden per Vok

  • Dieses Thema ist leer.
  • Ersteller
    Thema
  • #714944 Antworten
    Anonym

      Also dieses Spiel läuft so.

      Der erste gibt 2 Vokabeln an (Bitte in der Grundform) z.B. ir playa

      Der 2. macht nen Satz draus.
      Bsp: Vamos a la playa.

      Auf gehts!!! Viel Glück

      la galleta (der Keks) pensar (denken)

    Ansicht von 20 Antworten - 1,381 bis 1,400 (von insgesamt 2,149)
    • Autor
      Antworten
    • #743578 Antworten
      uli
      Teilnehmer

        A veces las azafatas tienen que tener mucha paciencia con los pasajeros en el avión.

        aeropuerto – Flughafen

        entrega de equipajes – GepÄckausgabe

        #743577 Antworten
        nervenkitzel
        Teilnehmer

          Encierro la maleta y pongo la llave en mi bolsillo de mis pantalones.
          Ich schließe den Koffer ein und tue den Schlüssel in meine Hosentasche.

          el avion (das Flugzeug) y la azafata (die Stewardess)

          #743576 Antworten
          uli
          Teilnehmer

            el equipaje (Gepäck) y los ciudadanos ( die Bürger)

            La mayoria de los ciudadanos de Ulm siempre llevan demasiado equipaje cuando están viajando.

            maleta – Koffer

            llave – Schlüssel

            el condor pasa 😀

            #743575 Antworten
            Rocinante
            Teilnehmer

              @cuya wrote:

              El águila gira sobre la roca.
              Das ist grammatikalisch voll Okay, wenn man sagen möchte, dass der Adler (in der Luft) wendet, die Richtung ändert.
              Wenn man über kreisen/ fliegen reden möchte: El águila vuela sobre…/ pasa sobre…. (so wie bei “El cóndor pasa” :mrgreen: )

              LIEBEN DANK, liebe Cuya! 😀 Ich liebe Eselsbrücken (mnemotecnia?) und ich liebe geröstete Maronen. Mmmh.

              #743574 Antworten
              nervenkitzel
              Teilnehmer

                Ayer estuvo allí a lado del arbol un hombre y vedió las castañas asadas.
                Gestern stand dort neben dem Baum ein Mann und verkaufte heiße Maronen.

                el equipaje (Gepäck) y los ciudadones ( die Bürger)

                #743573 Antworten
                Anonym

                  @uli wrote:

                  Donde hay una cascada muchas veces el paisaje parece como un paraíso

                  Ja, das geht so. Aber es hört sich u.U besser an: el paisaje parece ser paradisíaco, parece ser un paraíso

                  El ágila gira sobre la roca

                  Das ist grammatikalisch voll Okay, wenn man sagen möchte, dass der Adler (in der Luft) wendet, die Richtung ändert. Wenn man über kreisen/ fliegen reden möchte: El águila vuela sobre…/ pasa sobre…. (so wie bei “El cóndor pasa” :mrgreen: )

                  Salu2
                  cuya

                  #743572 Antworten
                  Helga
                  Teilnehmer

                    Si tengo dinero, haré un viaje por España.

                    la castaña y el árbol

                    #743571 Antworten
                    ramp
                    Teilnehmer

                      Como no tengo mucho dinero sólo compro cositas para regalar.
                      Weil ich nicht viel Geld habe, kaufe ich nur Kleinigkeiten zu verschenken.

                      el dinero = das Geld
                      el viaje= die Reise

                      #743570 Antworten
                      nervenkitzel
                      Teilnehmer

                        El coro famoso dío un concierto hace 2 días en la ciudad.

                        la cosita ( Kleinigkeit) y el regalo ( das Geschenk)

                        #743569 Antworten
                        uli
                        Teilnehmer

                          @Rocinante wrote:

                          águila – das weiß ich wohl,
                          aber kann jemand bestätigen, ob “gira” hier stimmt? ❓

                          Ich glaube, das kann man sagen “girar”-> drehen, kreisen, wenden usw.
                          vllt. gibt es noch ein auch noch spezielles Wort für Vögel, die in der Luft kreisen –> hallo Cuya, du bist gefragt ?!?! ?

                          En Australia hay ambulancias aéreas con los famosos médicos voladores: the Flying Doctors.

                          músico aficionado – Musikliebhaber
                          adorar – anbeten

                          El músico aficionado adora (a) su guitarra. 🙄

                          Chor – coro

                          Konzert – conicerto

                          #743568 Antworten
                          Rocinante
                          Teilnehmer

                            águila – das weiß ich wohl,
                            aber kann jemand bestätigen, ob “gira” hier stimmt? ❓

                            En Australia hay ambulancias aéreas con los famosos médicos voladores: the Flying Doctors.

                            músico aficionado – Musikliebhaber
                            adorar – anbeten

                            #743567 Antworten
                            Helga
                            Teilnehmer

                              La ágila gira sobre la roca. ❓ ❓ ❓

                              La ambulancia = el médico

                              #743566 Antworten
                              uli
                              Teilnehmer

                                Donde hay una cascada muchas veces el paisaje parece como un paraíso. 😕

                                ágila – Adler

                                roca – Fels

                                #743565 Antworten
                                nervenkitzel
                                Teilnehmer

                                  En el verano florecieron muchas flores en mi jardin, pero ahora tenemos mucha nieve y todos está blanco.
                                  Im Somer blühten viele Blumen in meinem Garten, aber jetzt haben wir viel Schnee und alles ist weiß.

                                  el paraíso (das Paradies) y la cascada (der Wasserfall)

                                  #743564 Antworten
                                  Aragon
                                  Teilnehmer

                                    Hallo Dana.

                                    Vielen dank

                                    La flor y la nieve

                                    Ich wünsche dir einen schönen Tag
                                    Aragón

                                    #743563 Antworten
                                    Rahijana
                                    Teilnehmer

                                      Hola,

                                      Con mucho gusto ocurren Aragon.

                                      Chao
                                      Dana

                                      #743562 Antworten
                                      Aragon
                                      Teilnehmer

                                        @Rahijana wrote:

                                        Hola,


                                        @aragon

                                        Es heisst eigentlich= Entschuldigung, das habe ich vergessen 😉

                                        La mosca come con mucho gusto algo con mucho azúcar.
                                        (Die Fliege isst gerne etwas mit viel Zucker)

                                        la flor y la nieve

                                        Chao
                                        Dana

                                        Hallo ” Rahijana”

                                        Guten Tag. Vielen dank für deine Korrektur 😛 🙂

                                        Die Wörter von ” Rahijana ” sind la flor y la nieve

                                        Bis später
                                        Aragón

                                        #743561 Antworten
                                        Rahijana
                                        Teilnehmer

                                          Hola,


                                          @aragon

                                          Es heisst eigentlich= Entschuldigung, das habe ich vergessen 😉

                                          La mosca come con mucho gusto algo con mucho azúcar.
                                          (Die Fliege isst gerne etwas mit viel Zucker)

                                          la flor y la nieve

                                          Chao
                                          Dana

                                          #743560 Antworten
                                          Aragon
                                          Teilnehmer

                                            Hallo Helga,

                                            Entschuldigung vergesse ich

                                            la mosca y el azúcar
                                            Die Fliege und der Zucker

                                            #743559 Antworten
                                            Helga
                                            Teilnehmer

                                              Buenos días Aragón,
                                              tu has olvidado los dos vocablos. 😉
                                              Liebe Grüße
                                              Helga

                                            Ansicht von 20 Antworten - 1,381 bis 1,400 (von insgesamt 2,149)
                                            Antwort auf: Sätze bilden per Vok
                                            Deine Information:




                                            close