Verfasste Forenbeiträge
-
AutorAntworten
-
8. September 2006 um 17:07 Uhr als Antwort auf: Könnte bitte jemand korrektur lesen??? merci im voraus… #724421
es würde helfen wenn du das deutsche dazu schreibst dann weiß man ganz genau was du sagen möchtest
@Victor wrote:
Hay tres cosas de las cuales no se saben cómo acaban: amor, revolución, carrera.
wieso “se saben”? die “man-form” wird doch mit se und dritter form vom verb gebildet oder nich!?
@megawommen34 wrote:
Es gibt drei Dinge, von denen man nie weiß, wie sie enden: Liebe, Revolution, Karriere.
Mein Vorschlag:
Hay tres cosas de estas no se sabe como acaban: amor, revuloción, carrera.
@Céline wrote:
Wenn ich mich nicht irre, ist querer der infinitiv = wollen, und quisiera eine Form von querer im Subjuntivo Imperfecto
stimmt! Es ist auch die höfliche Form wie sie z. B. im Restaurant bei der Bestellung benutzt wird.
z. B.:
Quisiera un café.
Ich möchte einen Kaffee.Ich glaube das ist was du suchst:
2. September 2006 um 10:37 Uhr als Antwort auf: zweisilbige spanische Begrüßung, zweite Silbe betont #724365Also, ich weiß nich ob dir das weiterhilft aber ich habe hier einfach mal alle Begrüßungsfloskeln, die ich kenne:
Hola guapa/o – “Hallo Hübsche/r”; bei allen die man mag
Hola cariño – “Hallo Liebling”; zu Allen, auch zum festen Freund/Freundin
Hola, que tal? – “Hallo, alles klar?”
Hola, que hay? – “Hallo, wie stehts?”¿Qué tal? – “Alles klar?”
¿Qué hay? – “Wie stehts?”
¿Qué pasa?
¿Que pasa colega? – “Was gibt’s, Kumpel?”
¿Que estas haciendo?” – “Was machst Du denn so?”Buenas –
Buenos días – morgens, vor 12h
Buenas tardes – nachmittas, nach 12h/nach dem Essen
Buenas noches – abends, so ab 18h¡Hola Macho! – “He, Männeken”; als “Hey, Kumpel!”
¿Cómo va? – “Wie läuft’s?”Natürlich du hast recht, sorry mein Fehler 😳
-
AutorAntworten