B_Mallorca

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 3 Antworten - 1 bis 3 (von insgesamt 3)
  • Autor
    Antworten
  • als Antwort auf: Akzentsetzung beim Imperativ #772219
    B_Mallorca
    Teilnehmer

      Das richtigste wäre so: ‘Preguntadles en su idioma’ (Ohne Akzent) = Fragt (Ihr) sie in ihrer Sprache.

      Aber: Pregúntales en su idioma= Frag (Du) sie in ihrer Sprache.

      @alycious wrote:

      Hi, hatten heute Spanisch und seit ein paar Monaten eine Referendarin. Bei einer Übung mit Akzentsetzung beim Imperativ war eine Aufgabe dabei, die, wie ich meine, sie uns falsch gesagt hat. 😛
      Zu der Übung: Das Verb sollen wir ins Imperativ für vosotros setzen und das Unterstrichen sollen wir in ein Objektpronomen umwandeln.

      1. Preguntar a los clientes en su idioma.

      -> Was sie gesagt hat, was richtig ist, ohne uns wirklich erklären zu können wieso.: ¡Pregúntadles en su idioma!
      Wieso ist auf dem u ein Akzent? Ist doch falsch, oder? 😕

      als Antwort auf: Tut mir leid dass ich diese Frage sooft stelle aber… #772205
      B_Mallorca
      Teilnehmer

        @Rani wrote:

        Hola!

        Sind diese Sätze richtig:
        1.En 1904 comenzó a trabajar (como una) como/de profesora en la (Escuela de la Companía en La Serena…. ist das der Name der Schule?’ y empieza escribiendo en los periódicos La Voz de Elqui y El Coquimbo.

        2. Ella (Sie; also 3. Person Singular!) fue nombrada cónsul en (New York) Nueva York en 1953. En 1945, Mistral obtuvo el Premio Nobel de la Literatura.

        Was heißen diese Sätze auf Spanisch:
        1. 1979 wurde ihr zu Ehren der interamerikanische Preis für Kultur gestiftet. ………………..???
        2. Das ist Anna. = Esta es Ana.
        3. 1930 brachte er sich um. = En 1930 se suicidó.
        4. 1954 reiste sie das letzte Mal nach Chile.= En 1945 viajó por última vez a Chile.

        Brauche dringend Hilfe! Danke! Auch wenn es viele Sätze sind!
        Muchas gracias!

        als Antwort auf: Alles zu Lektion 2 #747648
        B_Mallorca
        Teilnehmer

          @britcat wrote:

          Todos hablan de fútbol.
          Escucho (mas) más que veo. >>>> mehr = más
          (Quando ustedes cenais?) ¿Cuándo cenan ustedes? >>>>>>>>>> vosotros cenáis = ihr esst zu Abend; ustedes cenan= Sie essen zu Abend
          Tomo una (coca cola) coca-cola.
          Todos fuman aquí!
          No puedes robar.

          (Estudiaís) Estudiáis
          español?
          Sí, ayudamos y explicamos la gramática a vosotros también.
          Preguntamos y él contesta.

        Ansicht von 3 Antworten - 1 bis 3 (von insgesamt 3)
        close