Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
MaddinTeilnehmer
Hola,
oh, da hab ich die Aufgabenstellung etwas zu schnell überflogen 😉
Hier nochmal ein paar Sätze mit estar + Gerundium:Ich esse gerade ein Ei.
>> Estoy comiendo un huevo.
Ich reise gerade nach Cuba.
>> Estoy viajando a Cuba.
Du lebst gut im Augenblick.
>> Estás viviendo bien.
Du sagst gerade nichts, also lese ich ein Buch.
>> No Estás diciendo, así estoy leyendo un libro.
Ich schlage jetzt.
>> Estoy durmiendo.Läßt man die Anreden generell weg?
Also zb. „Tu estás…“ –> „Estás…“, denn im Deutschen werden diese ja schon geschrieben/gesprochen.MaddinTeilnehmerHola,
bitte 1. Teil korregieren. Danke -)))
Ich esse gerade!
>> Yo cenando!Da sagst du:
>> Entonces tu dices:Ich soll den Artikel „Wir leben richtig“ lesen.
>> Debo leer el artículo „Nosotros vivimos bueno“.Wohin resien wir?
>> ¿Adónde viajamos?Oder schlafen wir zuviel?
>> ¿U dormimos mucho?MaddinTeilnehmerHola.
Hier mein 1. Teil von Lektion 4. Wäre nett, wenn Ihr da mal drüberschaut – danke 🙂
Ich verstehe nichts mehr!
Ich gehe jetzt nach Hause.
Dort kann ich mich ausruhen.
Ich mache mir Essen und schlafe danach.> Entendo nada más!
> Ahora voy a casa.
> Allí me puedo reposar.
> Me hago comida y entonces duermo.MaddinTeilnehmerVielen Dank für die schnelle Korrektur -)))
Schönes WochenendeMaddinTeilnehmerOk, dann ab jetzt in den Sammelthread 😉
Den 2. Teil konnte ich wie immer korregieren. Doch da der 1. Teil frei ist und ich erst nach Bearbeitung in das Forum schaue^^, bitte ich diesen nochmal zu korregieren. Danke!> Ahora escondo me de la policía!
(Jetzt verstecke ich mich vor der Polizei)> Entonces corro en el hotel „Hilton“.
(Dann renne ich in das Hotel „Hilton“)> Allí abro las esposas, como y bebo un poco.
(Dort öffne ich die Handschellen, esse und trinke ein wenig.)> Entonces vivo otra vez libre 🙂
(Dann lebe ich wieder frei 🙂MaddinTeilnehmerHehe, London ist wirklich eine der schönsten Städte dieser Welt 🙂
Und es war auch diesmal sehr schön!Danke für die gute Rechere^^
>> llámame alguna vez <– gefällt mir sehr gut. Das ist sehr höflich!
Soll ja kein Befehl sein. Man sollte auf ein Treffen ja Lust haben 😉Sofern es hier Muttersprachler gibt, wäre es toll, wenn Ihr mal den Slang verbreiten könntet -)))
MaddinTeilnehmerHola,
sorry für die verspätete Rückfrage.
Ich bin gerade erst aus London zurück.>> Tomamos nostros mucho tiempo! (??? was meinst Du?)
Damit wollte ich ausdrücken: Wir nehmen uns viel Zeit („Gemütliches zusammensitzen?!“)>> Te relatas.(???)
Damit wollte ich sagen: Melde dich!Vielen Dank schon mal^^
MaddinTeilnehmerGracias!
¡no digas! Está acaso 😯 -
AutorBeiträge