Helga

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Beiträgen – 941 bis 960 (von insgesamt 1,807)
  • Autor
    Beiträge
  • als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749380
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    Wettermantel hatte ich auch nicht gefunden, so dachte ich

    an Schlechtwettermantel. Wenn abrigo genügt, gut!

    Dankeschön!!!!

    Saludo
    Helga

    als Antwort auf: Gute Lektüre für Spanischanfänger?? #750730
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Moolight

    Ja, es gibt einige kleine Bücher/ Hefte aus der Reihe “ Venga a Leer“

    Nivel 1,2,3, sehr für Anfänger geeignet.

    Schau sie dir einfach mal an.

    Un saludo
    Helga

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743194
    Helga
    Teilnehmer

    Yo tomo un cafe con leche y mi marido un cafe sólo.

    El conocido y la madre

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750624
    Helga
    Teilnehmer

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona, tengo dieciocho años y soy estudiante.
    ¿Es verdad lo que había visto? no quería creerlo.

    als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749378
    Helga
    Teilnehmer

    Auf seinen Schultern hing ein alter Wettermantel, und ein Paar Reiterstiefeln von Büffelleder waren ihm auch noch geblieben.

    En sus hombros colgaba un abrigo de tiempo viejo, y una pareja de botas de jinete de cuero de búfalo le habían quedado también .

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750619
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Rea,
    ich habe deinen Satz etwas verschoben, aber es passte besser.
    Du bist doch nicht böse, oder?
    Liebe Grüße
    Helga 🙁

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739539
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Schelma,

    ich habe der Geschichte einen Namen gegeben. Schaun wir mal, was

    Ana so alles erlebt.

    Hier kann jeder mitmachen!

    Ich freue mich auf deine Beiträge.

    Auf gute Zusammenarbeit!

    Liebe Grüße

    Helga

    als Antwort auf: Geschichte Nr.3 #750618
    Helga
    Teilnehmer

    Bajé la escalera, crucé la calle y me senté en un café para calmarme.
    Mi nombre es Ana, vivo en Barcelona tengo dieciocho años y soy alumna.
    ¿Es verdad que había visto? no quería creer.

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739536
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Schelma,

    schön, wenn du uns hier ein wenig unterstützen würdest.

    Wir werden eine neue Geschichte anfangen und hoffen, dass sich dann

    mehr User beteiligen. Du kannst eine Menge lernen, da die Sätze von

    cuya verbessert werden. Also nur Mut!

    Buenas noches

    Helga

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739535
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo, cuya, hallo Rea,

    ich bin auch für eine neue Geschichte. Wir sollten wirklich einfache Sätze schreiben,

    damit viele mitschreiben können. Vielleicht trauen sich dann auch einige Schüler.

    Die schöne Geschichte sollte einen Abschluss bekommen. Rea vielleicht fällt dir

    etwas ein. Ich denke auch einmal nach.

    Buenas noches a todos.

    Helga

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739531
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Cuya,

    du hast Recht es tut sich im Augenblick nicht viel. Es beteiligen sich auch
    nur Rea, Kasu und ich. Andrea und Toni melden sich nicht mehr, aus welchem Grund auch immer, Uli ist im Urlaub.
    Zu der 2. Geschichte fällt mir absolut nichts mehr ein. Vielleicht sollten
    wir die Geschichte beenden und es mit einer neuen versuchen. ❓

    Un saludo
    Helga

    als Antwort auf: Sich laecherlich machen #750602
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo cuya,

    danke, wieder etwas gelernt.

    Un saludo
    Helga

    als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749377
    Helga
    Teilnehmer

    Hola cuya,

    muchas gracias por tu ayuda!

    Así es mejor.
    😆
    Un saludo
    Helga

    als Antwort auf: Sich laecherlich machen #750600
    Helga
    Teilnehmer

    Hola Olgasophi,

    Si, vengo esta noche me hago rídiculo.

    Un saludo
    Helga

    als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #739529
    Helga
    Teilnehmer

    Hallo Rea,

    klasse Idee. Ich hatte auch schon daran gedacht es vorzuschlagen.

    Un saludo

    Helga

    als Antwort auf: Übersetzungsübungen #749375
    Helga
    Teilnehmer

    Schöner Text Rea!

    Las botas del cuero de búfalo.

    Ein Soldat, der sich vor nichts fürchtet, kümmert sich auch um nichts. So einer hatte seinen Abschied erhalten,
    und da er nichts gelernt hatte und nichts verdienen konnte, so zog er umher und bat gute Leute um ein
    Almosen.

    Un soldado, que no tiene miedo de nada, no se ocupa de nada también Así uno había recibido su despedida, y da que él no había aprendido nada y no podía ganar nada, él pasaba por aquí y pedía a la buena gente una limosna.

    als Antwort auf: los números #732066
    Helga
    Teilnehmer

    quinientos cincuenta y cinco

    Fünfhundertfünfundfünfzig 555

    als Antwort auf: Verrückt von Worten #736376
    Helga
    Teilnehmer

    la ocupacón = Besetzung, Beschäftigung.

    als Antwort auf: assoziationskette #725707
    Helga
    Teilnehmer

    el árbol de navidad = der Tannenbaum

    als Antwort auf: Sätze bilden per Vok #743190
    Helga
    Teilnehmer

    Yo sueño de un trabajo interesante con un sueldo bueno.

    la gente y el parque natural

Ansicht von 20 Beiträgen – 941 bis 960 (von insgesamt 1,807)