Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
Helga
TeilnehmerEn Gran Canaria damos un paseo por las dunas y disfrutamos el sol.
el hostal y habitación
Helga
Teilnehmerla historia = Die Geschichte
Helga
Teilnehmeremigracición = Auswanderung
Helga
Teilnehmerpregunta = Frage
Helga
Teilnehmertrescientos noventa y tres
dreihundertdreiundneunzig ( 393)
Helga
TeilnehmerEn Malaga en el centro hay un restaurante que ofrecen
un plato de calamares y patatas fritas con un precio bueno.
el mar y pescado
Helga
Teilnehmerel punto = der punkt
Helga
Teilnehmernegro = schwarz
Helga
TeilnehmerHallo Schlotti,
ich habe dir gern geholfen.
Wenn du Fragen hast, nur los….
Liebe Grüße
Helga
Helga
TeilnehmerHallo Rea
das muss einer Dummen doch gesagt werden, dass es eine Pflicht ist zu begrüßen, wenn man einmal
begrüßt hat. Bisher wurde es von verschiedenen Usern getan. Ich habe geglaubt, dass jeder der Lust
und Zeit hat die Neuen begrüßen kann.
Ich werde aber gerne das Amt übernehmen.
Saludos
Helga
Helga
TeilnehmerHola Schlotti,
Tuve es indefinido de „ tener“ (haben)
yo tuve ( Ich hatte)
tú tuviste
él, ella, usted tuvo
nosotros/as tuvimos
vosotros/as tuvisteis
ellos/as ustedes tuvieron
Der Gebrauch des Indefinido
Das Indefinido wird verwendet:
für punktuelle Handlungen in der Vergangenheit:Llegué a casa a las tres de la mañana ( Ich kam nach Hause um drei Uhr morgens.)
für eine abgeschlossene Handlung in der Vergangenheit, die ohne Bezug zur Gegenwart ist. Das Indefinido steht in Verbindung mit Zeitangaben wie ayer ( gestern), anteayer (vorgestern)
anoche ( letzte Nacht), la semana pasada ( letzte Woche), el año pasado ( letztes Jahr)Jahreszahlen:
En 1998 visité los Estados Unidos por primera vez. ( Ich besuchte die Vereinigten Staaten 1998 zum
ersten Mal.Ayer, a las cinco de la mañana me levanté de la cama, me duché y me fui al trabajo.
( Gestern um 5 Uhr stand ich auf, duschte und ging zur Arbeit.)
Schlotti, ich hoffe ich konnte dir helfen.
Hasta pronto y muchos saludos
Helga
19. April 2008 um 15:55 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741580Helga
TeilnehmerHola Suizo,
!Que bonita!
Estás en las vacaciones a la Costa del Sol, en que lugar
estás?No te preocupes en Alemania está lluvioso también y hace frió. Entonces
te deseo un buentiempo en España y naturalmente sol.
Un saludo
Helga
Helga
TeilnehmerEn el abril el tiempo es diferente, hay nieve, lluvia y sol.
pantalones y zapatos
Helga
TeilnehmerHola cuya Y Rea,
una buena idea !!! Pero no tan textos difíciles como Reas textos, entones me declararé
Naturalmente estoy con todo eso.
Frases con: del que, a los que, en la que, con los que y otros ejemplos.
Frases simples de la vida.
De este modo aprendemos a traducir.
Un Thread no estará mal.
Saludos y un buen día.
Helga
Helga
TeilnehmerEn verano fui con mi familia en las vacaciones a España.
Hubo mucho que conocer en España.
Yo soy Maria, mi marido se llama Pedro, nuestro hijo Alexandro y nuestra hija Nuria.
Nosotros viajamos juntos a Madrid, que fue nuestra primera estación. Vivimos en un hotel cerca de la Gran Vía. Fue un hotel muy grande pero cómodo y sobre todo tranquilo.
Llegamos al hotel por la tarde. Estábamos bastante cansados y dormimos una siesta. Después fuimos a un restaurante cerca del hotel. Pedí un vaso de vino tinto, mi marido una cerveza, Alexandro una coca cola y Nuria una limonada. Nosotros comimos lenguado. Luego dimos un paseo por la Gran Vía y volvimos a nuestro hotel, pero aún no quisimos dormir. En el hotel hubo un espectáculo de flamenco. Como a nosotros nos gusta mucho el flamenco nos quedamos.
Tres mujeres bailaron y un hombre tocó la guitarra. Nos acostamos muy tarde. Al día siguiente visitamos el Museo del Prado. Fue muy interesante, por ejemplo los cuadros de los pintores Diego Velásquez y Francisco José de Goya. El Museo „Reina Sofía“ y el Museo de Arte Moderno fueron muy interesantes también. Luego fuimos a la Plaza del Sol y miramos el símbolo de la ciudad “ El oso y el madroño”.En la plaza del Sol nos encontramos por casualidad con unos amigos de Alemania. Un chico y una chica de Hamburgo. Se llaman Peter y Claudia, es una pareja muy simpática. Sus hijos, Philipp e Ida estaban también con ellos. Alexandro les preguntó a todos si les gustaría ir al cine al día siguiente y así se citaron para las dos y media enfrente del cine. Se pusieron de acuerdo en que los adultos verían la película “Frida Kahlo” y los jóvenes una película “ Asterix”. Después del cine los niños contaron sobre la película con pelos y señales.
Luego fuimos juntos a un restaurante para comer unas tapas típicas de España. Durante la comida los niños balbucearon todo el tiempo. Hacía las once de la noche regresamos al hotel para dormir.
A medianoche nos despertamos de un toque. El teléfono sonó.
Pensábamos que sonó el teléfono pero lo tocaron a la puerta. Me levanté y fui a la puerta. El portero del hotel estuvo delante de la puerta y dijo agitado: “Señora, ¡Cuidado! En nuestro hotel han forzado tres habitaciones y yo no sé, si el ladrón está en casa aún“. „Gracias por informarnos“ le dijimos y cerramos nuestra puerta con llave.
Nuestros hijos durmieron profundamente y no habían oído nada.
Menos mal, que los niños estuvieron durmiendo, porque nosotros estuvimos muy nerviosos y ya no pudimos pegar
De cuando oímos ruido de la pasillo, por eso no pudimos dormir, tuvimos miedo.19. April 2008 um 11:13 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741578Helga
Teilnehmer¡Hola Toni!
Que alegro que estás aquí de nuevo!
Te he desaparecido.
Tú puedes me mandar la receta, sí tienes tiempo.
Entonces te deseo mucha broma en el mercado. ¿Para ti trabajo, no?
Un beso
Helga
¡Hola Schlotti!
¿Cómo fue tú estancia en la piscina?
Gracias por tu noticia. El translador es muy caro. Pero no creo que lo traduzca perfectamente.
¿O, cómo es tú experiencia?
Muchos saludos y un buen día.
Helga
19. April 2008 um 10:41 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741577Helga
TeilnehmerHola cuya,
Tuve que reír sobre tu noticia.
¡Si, tú me has atrapado! (¿correcto?)
Que alegría.
No quiera echarte a perder la broma. ( Ich wollte dir den Spaß nicht verderben.)
Pero sin embargo muchas gracias y hasta pronto.
Un saludo
Helga
Sag einer, wir haben hier keinen Spaß.
Helga
Teilnehmerla infancia = die Kindheit
18. April 2008 um 19:54 Uhr als Antwort auf: hablamos español – para todos (los que quieran participar) #741573Helga
TeilnehmerHola cuya,
¡Hui, muy bién! Entonces he aprendido en el foro algo.
Me alego.
Buenas noches.
Helga
Helga
TeilnehmerHola Rea,
du warst schneller!
Un saludo
Helga
-
AutorBeiträge