Die Super-Spanisch User plaudern…

Foren Allgemeines / Otros Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo Die Super-Spanisch User plaudern…

Dieses Thema enthält 2,099 Antworten und 59 Teilnehmer. Es wurde zuletzt aktualisiert von Avatar ursula vor 3 Jahre, 7 Monate.

  • Post

    Hallo!

    www ist wirklich ein „heikles“ Terrain und man sollte aufpassen, was man so alles schreibt…
    Anderseits gibt es Sachen, die man bekannt machen kann ohne die „Privatssphäre“ zu verletzen…

    Also, jetzt erzähle ich etwas von mir:

    Ich bin cuya. Das steht für Meerschweinmädchen, denn ich bin eine Frau.

    Ich bin in Chile geboren und lebte dort bis zu meinem 20. Geburtstag. Dort habe 3 Jahre Uni hinter mir gehabt als ich beschloß in die BRD auszuwandern (mein Wunschfach war damals in Chile verboten).Nun lebe ich hier auch seit 20 Jahren.

    Warum ich hier mitmache?

    Als ich hierher kam konnte ich kaum Deutsch (nur schnell Kurs bei Goethe Institut belegt) und ich traf hier sehr viele freundliche Menschen, die mir dabei halfen, die Deutsche Sprache zu lernen. Natürlich musste ich auch die Sprache „fachmännisch“ lernen: 1 Jahr intensiv Studium der deutschen Sprache an der Kölner Uni musste ich hinter mir bringen , um die Abschlußprüfung „Deutsch für ausländische Studienbewerber“ zu „bestehen“.

    Danach konnte ich (endlich) mein Studium beginnen. Unter anderem studierte ich Spanische Sprach- und Literaturwissenschaft, um mehr Zeit fürs Haupstudium zu haben (da es mir nach 12 Jahre Schule in Chile recht „leicht“ vorkam).

    Ich bin bei SuperSpanisch Userin geworden , als kleiner Dank für die Unterstützung, die ich damals erfuhr (und viel viel Toleranz).

    Jetzt seid ihr an der Reihe!!!

    cuya

    PS: eine „Macke“ habe ich: wenn ich mich „unterhalte“ achte ich recht wenig auf Grammatik, Rechtsschreibung und Co.
    Mir ist wichtiger, ein „Gespräch“ zu führen als ständig auf möglichen Fehlern hinzuweisen. Schließlich macht man auch zwischendurch Fehlern in der eigener Muttersprache. Etwas ganz anders ist, wenn jemanden konkret nach Korrekturen fragt 😉

Ansicht von 15 Antworten - 16 bis 30 (von insgesamt 2,099)
  • Replies

    Morgen!

    Oh! Teneriffe, Merenge… schööön. Ich „oute“ mich als Kanaren (vor allem Lanzarote), Merenge,Salsa, Cumbia Fan…

    cuya, Du bist wirklich gemein, 😉
    Du könntest uns doch helfen, die Geschichte zu verstehen…..

    Helfen? Da muss ich leider passen: ich verstand schon den 1. Satz nicht 8)

    cuya

    Hallo Cuya!

    Was heisst hier als Kanaren-Fan „outen“?

    Da ist es doch wunderschön und solange es nicht gerade die Touristenzentren auf Gran Canaria oder im Süden Teneriffas sind, lässt es sich dort prima leben. Mich zieht es jedes Jahr in mein geliebtes Puerto de la Cruz.

    El subjuntivo es una cosa muy interessante. Actualmente „luchamos“ en el curso con el imperfecto del subjuntivo. Es realmente una desafìo.

    ¿Te gusta bailar, Cuya?

    Un abrazo,
    Toni

    Hallo!

    Ich schaute nach fehlenden Korrekturen, aber es scheint schon alles erledigt zu sein…
    Also etwas Zeit zum plaudern da…

    ¿Te gusta bailar, Cuya?

    Si, claro canciones como
    estas me obligan a pararme de la silla!
    Hoffentlich wird Luis nicht böse, dass ich ausgerechnet eine cumbia aus Chile wählte, ich finde das Stück aber schööönn…

    el imperfecto del subjuntivo. Es realmente una desafìo.

    Ist das mit dem :si hubiese estado enferma, no habría ido al cine?
    Mit den Jahren vergiss man einiges aus der Castellano Unterricht…

    Salu2
    cuya

    Hallo Cuya!

    Richtig! si hubiese estado enfermo o si hubiera estado enfermo.
    No habrìa ido ist, glaub ich, condicional, aber da bin ich mir jetzt nicht ganz sicher.

    ¿No he entenido bien: ¿Te gusta bailar? es el tìtulo de una canciòn, no? Me disculpes, pero ya estoy un poco màs mayor.

    ¿Conoces la canciòn „Si hay sueños hay caminos“? Esta me gusta mucho, me encanta.

    Saludos,
    Toni

    ¿No he entenido bien: ¿Te gusta bailar? es el tìtulo de una canciòn, no?

    Ich sagte, ja klar … Lieder wie dieses zwingen mich zum aufstehen (…und natürlich tanzen)
    Dabei sollte man auf „estas „anklicken, denn das war ein Link zu einer cumbia : Daher meiner Bemerkung zu User Luis, der aus Kolumbien ist, die „richtige“ Heimat der cumbia.

    ¿Conoces la canciòn „Si hay sueños hay caminos“? Esta me gusta mucho, me encanta.

    Meinst Du Hier Click ? Nein, ich kannte das nicht: schönes Lied.

    Hasta la próxima
    cuya

    ¡Perdòname Cuya!

    Ahora he captado. Lamentablemente no sè mucho sobre el uso del ordenadores. Aber Du bist da ganz schön fit. Da kann ich nicht mithalten. Ich bin froh, dass ich so mit meinem Kasten umgehen kann.

    Hab` mir die cumbia gerade angehört. Gefällt mir sehr gut!

    Hasta luego,
    Toni

    @cuya wrote:

    Morgen!

    Helfen? Da muss ich leider passen: ich verstand schon den 1. Satz nicht 8)

    cuya

    Nur so zum Lernen, warum nicht? Das Spiel sollte ja keinen Selbstzweck haben, also wenn was nicht passt, dann könntest Du doch Veto einlegen?
    Uli hat die Übersetzung versucht. Schau do bitte mal drüber! Es gibt so wenig, wo wir Anfänger mitmachen können.

    por favor!
    Saludos
    Rea

    Toni wrote:
    Aqui mi primer notìcia con foto. ¡Espero que te vayas bien!

    Toni[/quote

    Danke Toni 🙂 ,ich mach halt das Beste draus.
    P.S. Hast du das mit dem Foto allein geschafft oder hat dein Sohn geholfen?
    Meine Jungs hatten bisher noch keine Lust mir zu helfen.

    Liebe Grüße aus Magdeburg
    kathrin

    Hi kathrin,

    wenn ich Toni richtig verstanden habe, dann hat sein Sohn ihm geholfen, das Bild zu verkleinern. Wenn Du ein Bild in der Größe hast ist es relativ einfach.
    Brauchst Du Hilfe? Also wir haben das mit Irfanview gemacht. Das ist freeware und damit kann man ein Bild physisch kleiner machen. Du gibst einfach ein, es soll nur 200 pixel haben und dann macht es das.

    Wenn Du das rogramm nicht hast oder keine Zeit hast es zu suchen, dann schick mir eines und ich schicke es Dir verkleinert zurück 😆

    Gruß Rea

    @rea wrote:

    Wenn Du das rogramm nicht hast oder keine Zeit hast es zu suchen, dann schick mir eines und ich schicke es Dir verkleinert zurück 😆

    Gruß Rea

    Hallo Rea, Danke dir,werde darauf zurückkommen.

    Gruß Kathrin

    ¡Hola Rea!

    ¿Podrias ayudar?
    Könntest du helfen?

    La famas españoles se interupir.
    Spanische Berühmtheiten stockt.

    ¿Podrias dar un aviso o la solución?
    Könntest du einen Tipp oder die Lösung geben?

    PS Ich schreibe immer den deutschen Satz darunter, damit du mich auch wirklich verstehst. Wäre sehr nett, wenn du meine spanischen Sätze auch gleich korrigieren könntest.

    PPS: Ein Bild möchte ich auch irgendwann mal reinstellen, das Problem ist nur, ich hab noch nicht mal eines auf dem PC.

    LG

    Andrea

    ¡Hola!

    Ich kann Deine spanischen Sätze nicht korrigieren, weil ich selbst noch Anfänger bin.

    Das Wort interupir habe ich allerdings so nicht gefunden und mit dem se kann ich nichts anfangen. Vielleicht einfach

    La famas españoles corta. ❓

    oder so, welches Verb man einsetzen könnte widersprechen sich Leo und super spanisch 🙂

    perdón por complicar el acertijo.

    Es la opera, llamada que la cíngara española.

    Saludos Rea

    ¡Hola!

    Ich kann Deine spanischen Sätze nicht korrigieren, weil ich selbst noch Anfänger bin.

    Das Wort interupir habe ich allerdings so nicht gefunden und mit dem se kann ich nichts anfangen. Vielleicht einfach

    La famas españoles corta. ❓

    oder so, welches Verb man einsetzen könnte widersprechen sich Leo und super spanisch 🙂

    perdón por complicar el acertijo.

    Es la opera, llamada que la cíngara española.

    Saludos Rea

    Hallo Sabine, Hallo Andrea!

    Vielleicht geht auch:

    Las famas españolas se para. (von pararse = stillstehen, anhalten)

    Bin mir allerdings auch nicht sicher und die Lösung weiss ich auch nicht. Ist ein verdammt gutes Rätsel.

    Saludos, Toni

    Bin mir allerdings auch nicht sicher und die Lösung weiss ich auch nicht. Ist ein verdammt gutes Rätsel.

    Soll ich es verraten, oder wolt iht weiter rätseln ❓

    cuya

    PS: Spanische Berühmheiten heißt Españoles famosos 😉

Ansicht von 15 Antworten - 16 bis 30 (von insgesamt 2,099)

Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.