Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
Helga
Teilnehmer@ Agentina, yo creo que en Buenos Aires hace calor, pero aquí en Alemanía hace frio.
Un saludo
HelgaHelga
TeilnehmerEl tiempo en Hildesheim es mal y yo estoy enferma, tengo aburramiento, por eso estoy aqui!
Un buen día para todos! HelgaHelga
Teilnehmer@ Si , Andrea
cubitos de hielo = Eiswürfel
Un saludo
HelgaHelga
Teilnehmerel flamenco = Flamenco ( Tanz)
Helga
Teilnehmerel aceite = das Oel
Helga
TeilnehmerHola Nervenkitzel,
¿por que no está el jabón el en baño?,
¡ Entonces lo buscas! ¿Quizás este el jabón en la cocina?cucharita/ cucharilla = Kaffee – Teelöffel ( ist die Verkleinerungsform)
cucharada = Messlöffel
cuchara = Esslöffel
cucharón = SchöpflöffelEl cazador matar el lobo con un revolver.
Caperucita Y el cesto
Helga
Teilnehmer¡Hola Aragon,
Bienvenido al foro!
Que bien que un español el camino ha encontrado a nosotros.
Te deseo muchos contactos para aprender alemán.
¡Que te diviertas!
Un saludo y un buen día.
HelgaHelga
Teilnehmerel vagabundo = der Vagabund
Helga
TeilnehmerHallo Nervenkitzel,
wird das eine Paella?Tomo la bebida con una cucharita de miel
el baño = el jabon
Helga
TeilnehmerLa comida picante no es bien para mi estómago.
la gallina y el huevo
Helga
Teilnehmer!Hola Björn,
que sorpresa, eres un huésped raro aquí!!
Un buen día.
Helgael negocio = das Geschäft
Helga
Teilnehmerel reloj = die Uhr
Helga
Teilnehmer@Ja, Rea Pinsel = pincel para el cuadro de nuestra Nadie.
Hoy he soñado con mi trabajo, mi jefe me quiere pagar más dinero.
la enfermera y el medicamento
Helga
Teilnehmerquote=“Helga“]Unser Niemand ging früh schlafen, denn er wollte vor Sonnenaufgang los
gehen.In der Morgenfrühe ist es noch ruhig in den Straßen und man kann gut arbeiten.
Mit diesen beruhigenden Gedanken und der Neugier auf den nächsten Tag schlief er ein.
Am nächsten Morgen stand er früh auf, fuhr mit dem Zug nach Málaga um den Innenhof samt gestreiften Kater zu malen. In der Stadt angekommen suchte er zunächst einen Laden wo er seine Malutensilien kaufen konnte, aber der Laden war geschlossen.Nuestro Nadie se fue a dormir temprano, porque él quería partir antes de la salida del sol.
En la madrugada hay aún sosiego/ quietud en las calles y se puede trabajar bien.
Con estos pensamientos tranquilizadores y la curiosidad al día próximo él se dormía.
Al día siguiente madrugó y fue en tren a Málaga para pintar el atrio conEn la ciudad llegada él buscó primero una tiende, dónde él podía comprar
sus utensilios de pintar,Helga
TeilnehmerHallo Rea,
der ist ja niedlich!!!
Un saludo
HelgaHelga
TeilnehmerKein Problem Rolli, ich nehme das Pferd am Dienstag mit.
Bricht es nach einer Stunde Aerobic nicht zusammen?
Das Vieh ist ja nichts gewohnt.
Auf deine Verantwortung!
Buenas noches.
HelgaHelga
TeilnehmerUnser Niemand ging früh schlafen, denn er wollte vor Sonnenaufgang los
gehen.In der Morgenfrühe ist es noch ruhig in den Straßen und man kann gut arbeiten.
Mit diesen beruhigenden Gedanken und der Neugier auf den nächsten Tag schlief er ein.
Am nächsten Morgen stand er früh auf, fuhr mit dem Zug nach Málaga um den Innenhof samt gestreiften Kater zu malen.Nuestro Nadie se fue a dormir temprano, porque él quería partir antes de la salida del sol.
En la madrugada hay aún sosiego/ quietud en las calles y se puede trabajar bien.
Con estos pensamientos tranquilizadores y la curiosidad al día próximo él se dormía.Das habt ihr nun davon, da ist er wieder der gestreifte Kater!!
Helga
TeilnehmerHallo Rea,
ich schicke dir meine Brieftaube.
Un saludo HelgaHelga
Teilnehmer¡Hola Argentina,
bienvenido al foro!
Nadie habla español en un año perfecto. Tienes que aprender cada día.
¡Que tengas mucho éxito aquí!
Un saludo
HelgaHelga
TeilnehmerHallo Rea,
por que ❓ ❓ ❓
Un saludo Helga -
AutorBeiträge