› Foren › Allgemeines / Otros › Privates, Klatsch & Tratsch – Cosas privadas y cotilleo › hablamos español – para todos (los que quieran participar)
- Dieses Thema ist leer.
-
ErstellerThema
-
¡Hola a todos!
aquí prueben escribir sólo en español.
¿Cómo te llamas?
¿De dónde vieve?
¿Dónde vive?
¿Para qué por te español necesito?Me llamo Sabine.
Vivo en Werlitzsch cierca de Leipzig.
Vievo a Gotha/Thüringen.
Español es una lengua bonita y puedo leer un libro en español.Espero vos respuestas.
Gracias
Rea -
ErstellerThema
-
AutorAntworten
-
Hola Gisela,
bienvenida al foro!
Te deseo mucha diversión y éxito aquí.
Aprendes español en la universidad popular como yo?
Seguro encontaremos a veces aqui.
Muchos saludos
HelgaBienvenida Gisela.
Ich denke es wird dir hier im Forum gefallen.
UrsulaAnonymHola, a todos
Me llamo gisela,tengo 56 años,vivo en Dortmund y me encanta también esa lengua.Llevo aprendiendo 5 años
aproximadamente y aún no sé de todo.Me gusta mucho estudiar, sobre todo la gramática y palabras nuevas.
Estoy muy contenta de que os haya encontrado,ahora puedo practicarla un poco y charlar con vosotros 😀
corregidme si escriba algo falso,sólo así se aprende más.
Hasta la proxima vezgisela
Hola Tao y demás visitantes,
Estoy sin sistema y les he visitado para tomar un descanso. Espero que su fin de semana haya sido increible. Yo estuve viendo peli de cine europeo, entre ellas vi una de alemania que se llama ‘soundless’, un thriller de suspenso que me ha parecido interesante.
Me gustaria saber si les gusta el cine y la lectura, y cuales serian sus recomendaciones de estos.
Que tengan un buen inicio de semana todos.
Abrazos cordiales desde Mexico
AlfiHola uli,
Como siempre debo decirte en primer lugar buenos días y después agradecer tu colaboración.Muchas gracias
Te deseo un bello día
Aragón@Aragon wrote:
Hola, buenas tardes para todos
Perdonad. estoy con mucho trabajo, pero visito el Foro por la noche. Con respecto a la música y al baile quiero comentar tres refranes usuales en España, quizás entre otros muchos que puede haber:
1º Bailas como los ángeles
2º Tienes que bailar al son de la buena música
3º Bailar es como si te mecieran las olas
Hasta pronto
Buenas noches
AragonNo sé si existan estos dichos en alemán, voy a traducirlo, a lo mejor hay alguien que conozca el correcto refrán:
1. Du tanzt wie die Engel / wie ein Engel
2. Du musst nach dem Klang der guten Musik tanzen.
3. Tanzen ist , als würden dich die Wellen wiegen
Como ahora tenemos el chat, la plauderecke y hablamos espanol no son tan activas, no? Entonces simplemente escribo algo para que os recordéis del tema 😉
Buenas noches!
Hola, buenas tardes para todos
Perdonad. estoy con mucho trabajo, pero visito el Foro por la noche. Con respecto a la música y al baile quiero comentar tres refranes usuales en España, quizás entre otros muchos que puede haber:
1º Bailas como los ángeles
2º Tienes que bailar al son de la buena música
3º Bailar es como si te mecieran las olas
Hasta pronto
Buenas noches
AragonAnonymPosteriormente, como siempre estaba muy liado con cosas del trabajo, dejé de hacerlo
Hazlo como yo lo hago: hacer el aseo bailando le quita lo aburrido al trabajo doméstico 😀
(Confieso que las camisas no quedan muy bien planchadas 8) )cuya
Sí, claro, el ritmo. “tacto” me parece una palabra muy especial pero lo encontré en leo. 😉
@Tao wrote:
Si puedes oir tactos diferentes
hola Andy,
supongo que te refieres al ritmo, porque la palabra tacto no es correcta en este contexto 😉[quote=
Creo que bailar es más actitud ante la vida (Lebenseinstellung) que simplemente un pasatiempo. 🙂
[/quote]
me parece una reflexión muy bonita, bailar como actitud ante la vida, nunca lo había pensado pero entiendo qué quieres decir. 🙄
Andy, hace algunos años yo iba a clases de salsa y algo de sevillanas,y debo decir que nunca he sido tan feliz como en esa época. 😀
Posteriormente, como siempre estaba muy liado con cosas del trabajo, dejé de hacerlo. 😥ramp
No me lo creo, Aragon! Si puedes oir tactos diferentes y si te gusta la música podrás aprender bailar 😉
Pues, voy a contaros un poquito del baile y qué siginifica el baile para mí:
Estaba bailando desde hace seis años. Aprendí bailar en una escuela de danza y entonces, como ya dijo cuya, por un lado es muy sofisticado pero por eso es muy estructurado y simple a aprender (según mi opinión). Pero pienso que bailar es más que simplemente mover con música y seguir al tacto. Para mí bailar significa relajar, no pensar en muchas cositas diferentes, en realidad no pienso nada aparte de los movimientos y quizá los textos de la música. Cuando baile me voy fuera de mis preocupaciones y de los problemas que tengo.Creo que bailar es más actitud ante la vida (Lebenseinstellung) que simplemente un pasatiempo. 🙂
Saludos
Andreas
Hallo Tao
Buenas noches, en este caso no puedo colaborar, porque jamás podrás encontrar una persona que baile peor que yo. Soy una catástrofe.
Buenas noches
Liebe GrüßeAnonymUiii! Nette Frage!
Pues bien, de vals vienés no tengo idea… Pero sí el vals chilote y cueca, cumbia, algo de tango, también algo de tinku y Cía. (música andina) y algo de samba y salsa. En la escuela básica aprendí algo de los bailes tradicionales españoles (para las celebraciones escolares), pero ya casi todo se me ha olvidado. En la Universidad (en Santiago) era obligatorio tomar 1 curso de deporte/actividad física 🙄 , por lo cual tomé bailes latinoamericanos. Pero es diferente a lo que enseñan aquí en las escuelas de danza, mucho más “natural” y menos sofisticado, así como lo bailan las personas comunes y corrientes no más 😉
Chachacha y pasodoble lo bailaba con mi viejo para fiestas familiares.Saludos
cuyaEspero que no interrumpir una conversación activa, pero me está occuriendo una pregunta:
Quiénes de vosotros pueden bailar (el baile clásico como “wiener walzer” o chachacha)?? Me interesería mucho 🙂
Un buen lunes.
Espero que vuestra semana empezase bueno?!AnonymAcabo de gozar mi fin de semana “largo”
Que rico! Para mi fue un fin de semana muy muy muy corto , después de una semana muy muy larga 😥 Apenas tuve tiempo de mirar a la rápida por el foro/los foros y (una catástofre!) ni siquiera tiempo para mis siestas tuve…(un drama para una cuya)
cuya
PS:@ Alfi, en el País leí el viernes que el accidente aéreo fue a causa de errores humanos. Qué lástima esto.(independiente de su causa)
Muy buenas tardes a todos!
Acabo de gozar mi fin de semana “largo”. 3!! días en que hice casi nada. hrhr…Pero ahora tengo que trabjar un poco. Tantos correos, tantas contribuciones nuevas aquí (casi termino…). Estoy contentísimo que finalmente encontramos una fecha concreta para realizar nuesta conferencia via Skype y me encantería mucho oir a vosotros y simplemente charlar un poquito con vosotros! 🙂
Hasta entonces.
Andreas
Hola Alfi
Buenos días, qué tal estás, espero que bien, te invito a que escuches este sonido
Uhmmmmmmmmmmmmmmmm Uhmmmmmmmmmmmmmmm Uhmmmmmmmmmmmmmmm
Es el sonido de comienzo que emplean los tibetanos para la relajación total cuerpo,consigues dejar con la concentración que consigues el cuerpo totalmente relajado,lo haces todos los días y se notan los beneficios,obtienes una paz y relajación muy buena.Estoy esperando la quesadilla,la cerveza Coronitas y el tequila de José Cuervo, que a tí te entró el apetito, pero nosotros aquí nos quedamos,olfateando las quesadillas.
Con respecto a como se escriben los sufrimientos,yo soy de la opinión de que los sufrimientos son unas sensaciones,que para valorarlas adecuadamente,únicamente tienes que rcibir la información exacta, para que tú después en tu interior valores de forma adecuada.
La prensa, mejor dicho los medios de comunicación están todos contaminados por el sensacionalismo y la cuenta de resultados en el balance correspondiente ,quedando la noticia quizás en un segundo plano pero la noticia con la dosis de sensacionalismo la tienes en primera página y a toda plana.
Los peródicos por ejemplo, una noticia, en dos peródicos de tendencia política opuesta, es una noticia totalmente distinta ¿ Quién tiene razón? ¿Quién contamina la noticia? ¿Quién puede hacer una valoración adecuada?.
Alfi, yo voy a preparar ahora dos huevos fritos con jamón ( es broma, los tengo prohibidos)para comenzar de forma adecuada la mañana.
Como siempre te envío un fuerte abrazo desde España
Aragón
Hola Uli,
gracias por la traduccion, ah, olvide decir que la tinga y la cochinita pibil son unos guisos mexicanos, dejenme preguntarla receta para compartirla con ustedes.
pd. aun cuando la etimologia de la palabra huitlacoche puede ser repugnante, el sabor es delicioso.
SaludosHola Alfi,
Muchas gracias por la receta.
Como hay tantas palabras que no conozco, los he buscado en los diccionarios para traducir y entender toda la receta. Pero algunas ingredientes me son desconocidos.
Si alguien más esté interesado, aquí lo pongo la traducción.
Por favor corregid los errores.A las setas, en México tambien les conocemos como champiñones..y miren, si las ponen a asar un poco con gotas de aceite, (despues de lavarlas y desinfectarlas y cerciorarse que no son alucinogenas y si comestibles), y luego… a una tortilla recien hecha, le agregan bastante queso de vaca facil de derretir, una hoja de epazote, unas rajas de chile jalapeño y los champiñones ya asados. Doblan la tortilla a la mitad, y la ponen a fuego lento para que el queso se derrita, lograran hacer lo que conocemos como “quesadilla”, les va a quedar un platillo sencillo y muy tipico de la comida mexicana. Las quesadillas invariablemente llevan queso, de alli su nombre, pero según cada región las puede acompañar o no, de todos o algunos de los siguientes ingredientes: chicharrón, flor de calabaza, tinga, huitlacoches, o cochinita pibil entre los mas comunes. Hmm, se me ha abierto el apetito? A alguien se le antoja una quesadilla? Prometo no echarle mucho chile…
Die Pilze kennen wir in México auch als Chamignons und schaut mal, man brät sie mit ein paar Tropfen Öl an (nachdem man sie gewaschen und gereinigt hat und man sich davon überzeugt hat, dass sie nicht hallozinogen sind, sondern essbar) und dann…. gibt man einer frisch zubereiteten Tortilla viel (Kuh)Käse dazu, der sich gut schmelzen lässt, ein Blatt Epazote(Wohlriechender Gänsefuß) , einige Scheiben Jalapena-Paprika (Chilli) (pikant – scharf) und die in der Zwischenzeit angebratenen Champignons. Man faltet die Tortilla zur Hälfte und lässt sie bei geringer Hitze garen, damit der Käse schmilzt.
Das Ergebnis nennen wir bei uns Quesadilla (Käse-Tortilla) , ein einfaches sehr typisches mexikanisches Gericht. Die Quesadillas enthalten immer Käse, daher der Name, aber je nach Region können folgende Zutaten beigefügt werden, oder auch nicht, die gängigsten sind: gebratene Schwarte, Kürbisblüten, Tinga ???? , Huitlacoches (essbarer Pilz der Maispflanze ??? ) –>spanische Erklärung – Wikipedia , Cochinita pibil (eingelegtes Schweinefleisch ???).
Hmmm, jetzt habe ich Hunger bekommen. Hat jemand Lust auf eine Quesadilla? Ich verspreche, dass ich nicht viel Chilli zugebe…. -
AutorAntworten