Verfasste Forenbeiträge
-
AutorBeiträge
-
uli
Teilnehmer@mario654 wrote:
Hallo,
kann mir jemand weiterhelfen bei der Übersetzung?
ist „la vida es corta, disfrutala“ korrekt? fast…Danke…
uli
Teilnehmer@gisela wrote:
la palabra española ➡ a.a.c.c.d.e.e.e.e.i.m.n.n.r.t
la palabra alemana ➡ a.c.c.c.d.h.h.i.k.l.n.r.ünos podrías escribir la letra con que se empieza en mayúscula ?
… y darnos una pistita, porfa..???
uli
Teilnehmer@gisela wrote:
😆 😆 😆 😆 😆 ¿De la piscina?
Uno se puede enfadar por micosis en los pies. 😆 😆
…Wieso lachst du???? hab ich was komisches geschrieben???? 😕 🙂 😳
a mi me gusta discutir en el foro sobre un tema de que aún no lo sé mucho…. (grammatikalisch richtig?) 🙄
malentendido – Missverständnis
comprender- verstehen
uli
Teilnehmer@gisela wrote:
….
@uli wrote:gibt es ein Tier, das man Kiwi nennt? 😯
Ja, „la lista de animales“ gibt nur 2 Tiere mit „K“ heraus, Kiwi und Koala, meines Wissens ist es ein Vogel.
Danke Gisela 😀 – hab im web was gefunden:
http://es.wikipedia.org/wiki/ApteryxStadt (Ciudad) – Land (País) – Fluss (Río)– Name (Nombre) -Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)
Llobregatuli
Teilnehmermil quinientos veinticuatro
1524
eintausendfünfhundertvierundzwanziguli
Teilnehmerwebcam
uli
Teilnehmereliminar
entfernen, liquidieren
uli
Teilnehmerel universo
das All , Universum
uli
Teilnehmer@whiteparakeet wrote:
Hallo an Alle,
bin noch Anfänger, benötige aber jetzt schon eine ganz kurze grammatisch richtige Übersetzung für:
Du hast angerufen?
Das war’s schon. Danke für die Hilfe.
has llamado (por teléfono)?
me has llamado? – hast du mich angerufen?
has llamado tu? – hast du angerufen (Betonung auf „du“)
uli
TeilnehmerHallo,
ich weiss nicht, in welcher Region du deine Anzeige aufgeben willst.
Wenn du kein Wort Spanisch kannst, ist es wohl besser, du annoncierst in einer deutschsprachigen Zeitung für in spanien lebende Deutsche ?hier ist z.B. ein Link aus der Region „Costa Blanca“:
http://www.costanachrichten.com/content/blogcategory/13/101//
wenn du links auf „Kleinanzeige aufgeben“ klickst, kannst du deinen Text schreiben und ich denke, online bezahlen…
uli
Teilnehmer@rollido wrote:
Weh mir! Was hat es mir genützt, zu fressen und zu saufen, dick und fett zu werden, wenn ich jetzt wieder so mager bin wie zuvor!
Ay! Para que me sirvió comer y beber a lo bestia, echar carne y grasa, solo para estar tan flaco ahora como antes
( ❓ stimmt das so?)😀 Saludos, Rolli
Hallo Rolli,
ich hätte es so geschrieben:
Ay de mi! de que me sirvió comer y beber con exceso y ponerme gordo y obeso si ahora estoy otra vez tan flaco como antes
🙄uli
TeilnehmerCon esos calores sólo dan ganas de llegar a la piscina para refrescarse
micosis en los pies – Fußpilz
enfadarse – sich ärgern über
uli
Teilnehmer@gisela wrote:
Stadt (Ciudad) – Land (País) – ]Fluss (Río)- Name (Nombre) -Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)
Kiwi
gibt es ein Tier, das man Kiwi nennt? 😯
Stadt (Ciudad) – Land (País) – ]Fluss (Río)- Name (Nombre) -Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) – Tier (Animal)
Lisboa
uli
Teilnehmermil quinientos veintidos
1522
eintausendfünfhundertzweiundzwanziguli
Teilnehmerunible
vereinigungsfähig
uli
Teilnehmeroca
Gans
uli
Teilnehmerlas estrellas
die Sterne
uli
TeilnehmerHallo,
schau mal die folgenden Links an, wenn du dann noch Fragen hast, stelle sie ins Forum.
INDIREKTE REDE:
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Gram%E1ticas/Grammatik%20im%20PDF/Indirekte%20Rede.pdfSUBJUNTIVO VC INDICATIVO:
http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Gram%E1ticas/Grammatik%20Spanisch/Subjuntivo%20vs.%20Indicativo%20-%20Ejemplos.htmKONDITIONAL:
http://www.spanisch-lehrbuch.de/grammatik/kapitel9/spanisch_lernen_online_kapitel_9_2_1.htm -
AutorBeiträge