Kasu

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 551)
  • Autor
    Antworten
  • als Antwort auf: Saludos de los Países Bajos #776381
    Kasu
    Teilnehmer

      hallo Jürgen ,
      Herzlich willkommen hier im Forum. Bring bitte viel frischen Wind mit hinein und frage was das Zeug hält. Irgendeiner wird es schon wissen.
      P.S. ich habe eben gerade auch was neues hinzu gelernt. 😀 nämlich los Países Bajos. Jetzt weiß ich das die Niederlande gemeint sind. Mußte aber ins Wörterbuch schauen. 😳

      Saludos desde Alemania

      als Antwort auf: Buchstabensalat #735787
      Kasu
      Teilnehmer

        So Percy,
        Nun habe ich es endlich nach einem Jahr gescheckt. Da sieht man mal wie kompliziert man denkt. 🙄 Ich habe einfach im deutschen Buchstabensalat an den falschen Schimmel gedacht.
        Heute ,wo mir einfiel, dass ein weißes Pferd genauso heißt, kommt es auch mit dem span. B.salat hin.

        Also Span.: el caballo blanco
        deutsch: der Schimmel

        Könnte bitte jemand an meiner Stelle eine Vorgabe machen???

        Liebe Grüße
        Kasu

        als Antwort auf: Übersetzung für ein Feuerwehr Tattoo #776382
        Kasu
        Teilnehmer

          Hallochen,
          meinst du die Frau eines Feuerwehrmannes für immer zu sein oder bist du als Frau bei der Freiwilligen ? Wenn letzteres, wie ich vermute, würde es ” bombera para siempre” heißen oder noch besser ” bombera hasta siempre

          liebe Grüße
          Kasu

          als Antwort auf: Motivationsschreiben Ecuador #776348
          Kasu
          Teilnehmer

            Hallo .
            Ich finde es ganz gut geschrieben, würde aber von theoretischen Kenntnissen sprechen. Denn du hast mit Sicherheit nicht nur eine.

            Liebe Grüße
            Kasu

            als Antwort auf: Tattoo spanischer Schriftzug #776357
            Kasu
            Teilnehmer

              @Franzziii wrote:

              Hallo. Ich habe ein ganz wichtiges Anliegen: ich möchte mich demnächst tättoowieren lassen. Es soll ein spanischer Schriftzug sein. Jetzt habe ich natürlich Angst das ich etwas falsches tättoowiert bekomme.
              Ich möchte gerne: Immer an deiner/meiner Seite tättoowiert haben.
              Immer an deiner Seite – Siempre a su lado
              Wäre das richtig?

              Hallo Franzi, War fast richtig, doch du wolltest ja an ” DEINER” Seite schreiben, als Siempre a tu lado.

              Liebe Grüße
              Kasu

              als Antwort auf: Songtext #776067
              Kasu
              Teilnehmer

                @Danyelz wrote:

                Ja hallo 🙂

                Ic suche ein Lied aus einem Video, da mein Shazam es nicht erkennt und anscheinend keiner auf meine Frage in den Kommentaren geantwortet hat.
                Da es teilweise sehr einfach ist Lieder über die Songtexte zu finden, wollte ich diesen Weg einschlagen.
                JEDOCH hier das Problem: Ich weiss nicht ganz welche Sprache es ist, und da ich der Meinung bin das die dort das Wort “alante” öfter benutzen und google mir sagt das sei Spanisch bin ich hier gelandet ^^ (Ich beherrsche 0 spanisch und weiss nichtmal ob das Spanisch ist in dem Lied).
                Ein weiteres Problem könnten die Zwischengeräusche sein, was es schwieriger macht es zu verstehen ^^
                Also falls es spanisch ist und jemand 1-2 Sätze heraushört und die hier vorstellen kann, das wäre perfekt 🙂
                Hier das Video https://www.youtube.com/watch?v=LE6IfCbbe2g und ab 8:13 geht das Lied los.

                hallo Danyelz,
                Ich bin ganz erstaunt, dass du bei diesem Video überhaupt Musik oder ein Lied gehört hast. 😯 Aber ich war neugierig, ob man überhaupt ein paar “Worte” heraus hören kann. Ich selbst kann mich nur an ” busco”- ich suche, “adelante”- vorwärts und “luego”- bald, erinnern.
                😉

                als Antwort auf: Buchstabensalat #735785
                Kasu
                Teilnehmer

                  @percy wrote:

                  ide G.g.g.ü.l.i.i.i.e.e.t.t.k.h.c.l. = deutsch die Gleichgültigkeit = indiferencia

                  la I.i.i.i.s.s.b.d.e.n.n.a.l.d.spanisch das müßte ein anderes spanisches Wort Für indiferencia sein.

                  ich habe keins gefunden mit diesen Buchstaben. Hilf mir mal weiter mit einem Tip. ❓
                  freundliche Grüße saludos cordiales

                  hallo Percy,
                  mein Tip: die Gleichgültikeit, die ich meine , geht in Richtung gefühllos, herzlos. Wir Deutschen benutzen das span. Wort auch , nur mit einer deutschen Endung. :mrgreen:

                  Na dann viel Spaß 😀

                  als Antwort auf: Fußball Spanisch – Español futból #776064
                  Kasu
                  Teilnehmer

                    ne,ne, dann schon eher “…en la calidad mundial

                    als Antwort auf: assoziationskette #727927
                    Kasu
                    Teilnehmer

                      charla – Geplauder

                      als Antwort auf: los números #733661
                      Kasu
                      Teilnehmer

                        tres mil sesenta y uno
                        3061
                        dreitausendeinundsechzig

                        als Antwort auf: Stadt, Land, Fluss …… #763749
                        Kasu
                        Teilnehmer

                          Stadt (Cuidad) – Land (País) – Fluss (Río) – Name (Nombre) – Pflanze (Planta) – Beruf (profesión) -Tier (animal)

                          geranio – Geranie

                          als Antwort auf: Alphabetische Wortkette #755442
                          Kasu
                          Teilnehmer

                            fugal -genügsam

                            als Antwort auf: Verrückt von Worten #738240
                            Kasu
                            Teilnehmer

                              ambiente – Umgebung

                              als Antwort auf: Fußball Spanisch – Español futból #776062
                              Kasu
                              Teilnehmer

                                El jugador es de la máxima calidad.

                                als Antwort auf: Buchstabensalat #735775
                                Kasu
                                Teilnehmer

                                  Huch, ja Percy hast recht. Voll vergessen.

                                  ide G.g.g.ü.l.i.i.i.e.e.t.t.k.h.c.l. – deutsch

                                  la I.i.i.i.s.s.b.d.e.n.n.a.l.d. – spanisch

                                  Auf gehts.

                                  als Antwort auf: Buchstabensalat #735781
                                  Kasu
                                  Teilnehmer

                                    deutsch: t.r.f.t.G.s.s.r.g.a.b.e.e.u.e.i – Geburtstagsfeier
                                    esp: 3 palabras: a.i.s.e.F.t.i–e.d–ñ.s.o.m.p.a.l.e.u.c – fiesta de cumpleaños

                                    Könnte da im spanischen Buchstabensalat ein ” i ” zuviel sein?

                                    als Antwort auf: Buchstabensalat #735777
                                    Kasu
                                    Teilnehmer

                                      @Kasu wrote:

                                      alemán : d.r.e. g.e.n.ü.r. R.n.s.e.a

                                      esp.: l.e. c.e.d.p.s.e. v.e.d.e.r.

                                      hilf mal nach: gib den Anfangsbuchstabe in esp . bitte groß an .Gruß percy[/quote]

                                      Ok, 3 Worte : L.e. C.é.d.p.s.e. V.e.d.e.r. 🙂 einen kleinen Fehler habe ich bei der Gelegenheit in meinem Buchstabensalat noch gefunden.( ein Akzentzeichen auf einem e )

                                      als Antwort auf: Die Super-Spanisch User plaudern… #741187
                                      Kasu
                                      Teilnehmer

                                        HALLO APFELSINE,

                                        dein Spruch da im Anhang gefällt mir sehr. Vorausgesetzt ,dass ich ihn richtig verstanden habe.

                                        Ich reduziere die Welt zu meinen Garten und sehe jetzt die Intensität von allem was existiert.

                                        LG Kasu

                                        als Antwort auf: los números #733663
                                        Kasu
                                        Teilnehmer

                                          tres mil treinta y uno

                                          3031
                                          dreitausendeinunddreißig

                                          als Antwort auf: Buchstabensalat #735776
                                          Kasu
                                          Teilnehmer

                                            Warmes Wetter
                                            clima calido

                                            alemán : d.r.e. g.e.n.ü.r. R.n.s.e.a

                                            esp.: l.e. c.e.d.p.s.e. v.e.d.e.r.

                                          Ansicht von 20 Antworten - 1 bis 20 (von insgesamt 551)
                                          close