rollido

Verfasste Forenbeiträge

Ansicht von 20 Antworten - 41 bis 60 (von insgesamt 601)
  • Autor
    Antworten
  • als Antwort auf: Korrektur cuál/cuáles or qué und unbestimmte Pronomen #774340
    rollido
    Teilnehmer

      Die Cuál der Wahl, nicht wahr? 😉

      ¿Qué le regalamos? ¿Un perfume o un libro?
      Tenemos bolsas y mochilas. ¿Cuál prefiere?
      ¡Qué zapatos tan grandes! ¿Qué número calzas?
      ¿Qué me pongo mañana para la fiesta?
      El libro de cuentos o de poem [s:2lco577g]o[/s:2lco577g]as, ¿cuál[s:2lco577g]es[/s:2lco577g] te gusta más?
      De estas dos bolsas ¿cuál[s:2lco577g]es[/s:2lco577g] le gusta más?
      ¿Las gafas negras o las rojas? ¿Cuáles me pongo?
      ¿Cuál es el número de teléfono del servicio de información?
      ¿Cuál es tu correo electrónico?
      ¿Cuál pastel llevamos?
      ¿Cuál[s:2lco577g]es[/s:2lco577g] prefieres para tu compleaños, una camiseta o unas gafas?
      hier geht auch “qué”, hört sich besser an
      ¿Cuál de estos sombreros te gusta más?
      ¿Cuáles de las zapatillas prefieres, las rojas o las azules?
      ¿Qué le compramos a Mercedes?

      En las rebajas todo está más barato.
      ¿Has comprado algo en el Rastro?
      ¿Me ha llamado alguien mientras estaba fuera?
      Hoy todavía no ha entrado nadie en la tienda.
      No he encontrado nada para Luisa en la boutique.

      Todas las semanas voy al mercadillo.
      No tengo ninguna blusa de seda.
      Algunos clientes son un poco complicados.
      Perdón,[s:2lco577g]¿haz[/s:2lco577g] hay algun[s:2lco577g]o[/s:2lco577g]a panadería por aquí?
      Tod[s:2lco577g]o[/s:2lco577g]a la ciudad vive la Semana Santa sevillana.

      als Antwort auf: Übersetzung eines Sprichwortes #774307
      rollido
      Teilnehmer

        …und vor meinem Tattoo am besten gleich die ganze Sprache studiere.

        Ja, genau, das wäre eine gute Maßnahme. Spanisch studieren lenkt ab von diesem dämlichen Tatoo-Spleen, gleichzeitig muss diese schöne Sprache nicht herhalten für diesen Unsinn und wenn man fertig ist mit dem Studium, hat man vergessen, dass es mal für ein Tatoo sein sollte.. Ach ja, Accounts werden hier nicht gelöscht, sondern weggelasert. 😛

        als Antwort auf: Das kommt mir spanisch vor #774219
        rollido
        Teilnehmer

          sí, Gisela, el tiempo pasa volando… 🙁

          http://www.justrolli.wg.vu/index/

          Salu2,
          Rolli 😉

          als Antwort auf: Das kommt mir spanisch vor #774216
          rollido
          Teilnehmer

            de nada 🙂

            als Antwort auf: Das kommt mir spanisch vor #774214
            rollido
            Teilnehmer

              das kommt mir chinesisch vor 😉

              “Esto me suena a chino”

              hier noch ein Link, wie es in anderen Sprachen ausgedrückt wird:
              http://de.wikipedia.org/wiki/Das_kommt_mir_spanisch_vor

              Salu2, Rolli

              als Antwort auf: Chat-Treffen und Kampf gegen die "tote Hose"! #773415
              rollido
              Teilnehmer

                sí, es una bendición… 😆

                als Antwort auf: Spanische Witze #738797
                rollido
                Teilnehmer

                  Una maestra nueva, trata de aplicar sus cursos de Psicología.
                  Comienza su clase diciendo:
                  – Todo aquel que crea que es estúpido, que se ponga de pie.
                  Luego de unos segundos de silencio, Jaimito, se pone de pie.
                  La docente le pregunta:
                  – Jaimito, ¿crees ser estúpido?
                  – No, señorita…, pero me da pena verla parada solita…
                  😉

                  als Antwort auf: Un pequeño ejercicio para avanzados #771743
                  rollido
                  Teilnehmer

                    Esa profecía se cumplió efectivamente.
                    Como el rey tenia gran predilección por ella, decidió condenar a muerte al astrólogo.
                    Pero antes el rey quería bularse de él.

                    Salu2, Rolli 😉

                    als Antwort auf: Weihnachten weltweit #772831
                    rollido
                    Teilnehmer

                      Schöne Weihnachten und ein gesundes 2014 auch von mir 😉

                      als Antwort auf: Por und Para – Ausdruck von Kausalität und Finalität #772650
                      rollido
                      Teilnehmer

                        🙄 aaaach 🙄 *dahinschmelz*

                        recuerdos.. 😆

                        als Antwort auf: Por und Para – Ausdruck von Kausalität und Finalität #772647
                        rollido
                        Teilnehmer

                          por & para…jaja, ich vergesse es auch immer noch wann welches gebraucht wird, aber nicht vergessen habe ich, dass wir es hier mal geübt hatten, ja, lang ist’s her…als die Beteiligung noch reger war, die SUS-Parties noch rauschende Feste waren, die Admina nicht gesucht werden musste…

                          spanisch-lernen-aprender-espanol-f2/por-o-para-t4899-s10.html

                          und dazu noch ein Link aus meiner eigenen Sammlung (der Teil von hier kopiert mit noch weiteren Beispielen)
                          http://spanisch.forumprofi.de/zum-nachschlagen–f16/por-oder-para–t16.html

                          Salu2, Rolli

                          als Antwort auf: Sprachaustausch Argentinischer bin hallo! #772633
                          rollido
                          Teilnehmer

                            Hola Martin! Bienvenido al foro! 😀
                            Hallo Martin! Herzlich Willkommen im Forum! Wie lange lernst du schon Deutsch?
                            Salu2, Rolli!

                            als Antwort auf: Soy aquí #770655
                            rollido
                            Teilnehmer

                              También de mi parte: Feliz año nuevo y… ánimo pues! 😉

                              Salu2,
                              Rolli

                              als Antwort auf: Resumen Spanischklausur :) #771807
                              rollido
                              Teilnehmer

                                Um das korrigieren zu können, ist der deutsche Ausgangstext erforderlich.

                                in diesem Fall nicht wirklich, der Text ist erstmal ganz gut verständlich, wenngleich nicht frei von Fehlern. (aber zum Korrigieren zu spät.) Aber in der Tat, gibt es Texte, wo das Spanische so unverständlich ist, dass man gleich den dt. Text mitposten sollte.

                                Falls es irgendwie möglich ist, sollte man Korrekturanfragen möglichst früh posten 😉

                                als Antwort auf: übersetzen Hilfe #772607
                                rollido
                                Teilnehmer

                                  Es hoy como la cuarta economía más grande de América Latina, tras las de Brasil, México y Argentina en la clasificación internacional, se encuentra dentro de las 28 mayores del mundo

                                  Es ist nun die viertgrößte Volkswirtschaft in Lateinamerika, Brasilien, Mexiko und Argentinien. In der internationalen Klassifikation innerhalb der 28 größten in der Welt

                                  Sie ist heute gleichsam die viertgrösste Volkswirtschaft in Lateinamerika – nach – denen von Brasilien, Mexiko und Argentinien. In der internationalen Bewertung zählt sie zu den 28 größten weltweit.

                                  En 2000, el Producto Interior Bruto per capita solo habia sido de 4270 dolares

                                  Der Pro-Kopf-BIP im Jahr 2011 war 9924 Dollar. Im Jahr 2000 war das BIP pro Kopf 4270 Dollar

                                  DAS Pro-Kopf BIP im Jahr 2011 lag bei 9924 Dollar. Im Jahr 2000 waren es erst/ waren es nur 4270 Dollar.

                                  La economía Colombiana se basa, fundamentalmente, en la producción de bienes primarios para la exportación , y en la producción de bienes de consumo para el mercado interno

                                  Die kolumbianische Wirtschaft stützt sich vor allem auf die Warenproduktion für den Export und für den heimischen Markt von Konsumgütern


                                  Die kolumbianische Wirtschaft stützt sich vor allem auf die Produktion von Rohstoffen/Primärgütern für den Export sowie auf die Produktion von Konsumgütern für den heimischen Markt.

                                  (Primärgüter –>. landwirtschaftlichen Produkte wie zum Beispiel Kakao, Kaffee, Reis..)

                                  als Antwort auf: Tag der europäischen Einheit #772581
                                  rollido
                                  Teilnehmer

                                    Könnt ihr euch eine europäische Einheit bis hin zur abgeschlossenen europäischen Vereinigung vorstellen?

                                    Das brauche ich mir nicht vorstellen, weil es das eh nicht geben wird.

                                    als Antwort auf: übersetzen Hilfe #772608
                                    rollido
                                    Teilnehmer

                                      Wie übersetzt mand as sinngemäß, das ist etwas schwer
                                      “La economía de Colombia es una economía emergente gracias al fuerte crecimiento que ha experimentado en la última década y al gran atractivo que ofrece a la inversión extranjera. “

                                      Kolumbiens Wirtschaft ist eine aufstrebende Wirtschaft dank des starken Wachstums, das sich im letzten Jahrzehnt entwickelt hat, sowie der großen Attraktivität für ausländische Investitionen.

                                      als Antwort auf: Kolonialzeit #772440
                                      rollido
                                      Teilnehmer

                                        Os encontráis en medio de la época colonial y habéis sido mandados por el Reino/por la Corona a explorar nuevos mundos. Habéis descubierto un nuevo lugar maravilloso y ahora os habéis establecido allí.

                                        Si tengas dudas, pregunte a cuyas o googlito 😀

                                        als Antwort auf: Forum unter neuer Flagge #772322
                                        rollido
                                        Teilnehmer

                                          todo cambia..(no sé porque, pero me vino a la mente esta canción de M. Sosa)

                                          Muchas gracias,Andy! Y hola Eva, bienvenido al foro!

                                          Cambia lo superficial
                                          Cambia también lo profundo
                                          Cambia el modo de pensar
                                          Cambia todo en este mundo

                                          Cambia el clima con los años
                                          Cambia el pastor su rebaño..
                                          (…)
                                          M. Sosa

                                          En este sentido,Eva, que lo pases bien con tu rebaño del foro! 🙂
                                          (pero ojo! no todos aqui somos ovejas, ni siquiera negras, pero a veces flojas :mrgreen: )
                                          Salu2, Rolli

                                          http://youtu.be/Za75SkduQX8

                                          als Antwort auf: ursula #772368
                                          rollido
                                          Teilnehmer

                                            …sí, tiempos bonitos en aquel entonces…y los Miercoles, Toni siempre bailaba en falda hawaiiana :mrgreen:
                                            Hola Gisela, como estás? Espero que bien!!
                                            Saludos,
                                            Rolli 🙂

                                          Ansicht von 20 Antworten - 41 bis 60 (von insgesamt 601)
                                          close